《瘋狂奧蘭多》(Orlando Furioso)又作《瘋狂的羅蘭》是一部模仿中世紀傳奇敘事詩,阿里奧斯托代表作,1502年開始,1532年定稿。《瘋狂奧蘭多》是博亞爾多《熱戀的羅蘭》(Orlando Innamorato)的續篇,故事以查理大帝與撒拉遜人的安達盧斯戰爭為背景,利用中世紀流行的騎士傳奇體裁,以羅蘭為主角,反映義大利當時的生活。
此條目可參照外語維基百科相應條目來擴充。 (2017年7月30日) |
《戀愛中的奧蘭多》與《瘋狂奧蘭多》同樣源自當時歐洲家喻戶曉的法國史詩《羅蘭之歌》(La Chanson de Roland),主角的名字在義大利文中轉成了奧蘭多。
參考文獻
- Orlando Furioso: A New Verse Translation, translated by David Slavitt (Harvard, 2009). ISBN 978-0-674-03535-5.
- Orlando Furioso, prose translation by Guido Waldman (Oxford, 1999). ISBN 0-19-283677-3.
- Orlando Furioso, verse translation by Barbara Reynolds in two volumes (Penguin Classics, 1975). Part one (cantos 1–23) ISBN 0-14-044311-8; part two (cantos 24–46) ISBN 0-14-044310-X. Part one has since been reprinted.
- Orlando Furioso ed. Marcello Turchi (Garzanti, 1974)
- Orlando Furioso: A Selection ed. Pamela Waley (Manchester University Press, 1975)
- Robert Greene. The History of Orlando Furioso (1594). Luminarius Editions. (原始內容存檔於2020-08-05). Complete e-text
- Robin, Diana Maury, Larsen, Anne R. and Levin, Carole. Encyclopedia of women in the Renaissance: Italy, France, and England. ABC-CLIO, Inc. 2007.
來源
外部連結
- 維基共享資源上的相關多媒體資源:Orlando Furioso
- 維基文庫中的文獻全文:Orlando Furioso
- 意大利語維基文庫中與本條目相關的原始文獻:Orlando furioso
- Online Medieval & Classical Library E-text(由威廉·史都華·羅斯所翻譯)
- 由威廉·史都華·羅斯所翻譯的英文翻譯版 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)
- LibriVox中的公有領域有聲書《Orlando Furioso》
- Orlando Furioso (Italian) - 古騰堡計劃
- Orlando Furioso: Italian text (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)
- Orlando Furioso (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) - 米歇爾·德·蒙田的副本,透過劍橋數位圖書館達到完全數位化
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.