生平
80年代與90年代是中國外購動畫片最鼎盛的時期,當時王曉燕在遼寧兒童藝術劇院裡配譯過不少動畫片中的少女主角,獲得極高人氣。直到1998年來到北京,工作調動於中央電視台從事配譯中央電視台從國外購得版權的電視劇等。國產電視劇的部分角色也是由她來配音的。
配音主要針對於15歲至40歲之間的女性角色,特別是童聲掌握得特別出色,比如動畫片的《小甜甜》、《美少女戰士》、《魔神壇鬥士》等作品。王曉燕對配男性的角色也相當出色,如《足球小子》、《聰明的一休》、《七龍珠》等作品。
配譯作品
- 聰明的一休 (露姬、旁白解說)
- 聰明的一休 (一休、旁白解說)
- 魔神壇鬥士 (娜絲汀)
- 美少女戰士 (月野兔)
- 美少女戰士R (月野兔、新後倩尼迪女王)
- 小甜甜 (森尺優)
- 足球小子 (大空翼)
- 灌籃高手 (彩子)
- 海盜桑德坎 (瑪麗安娜公主)
- 忍者亂太郎 (新兵衛、阿雪)
- 藍寶石王子 (薩菲娜)
- 龍珠 (孫悟空,ep.1-78)
- 小糊塗神 (小寶)
- 綠野仙蹤 (多羅西)
- 忍者神龜 (女記者愛普麗爾)
- 濟公傳奇 (濟公)
- 戰神金剛第一部 (麗沙)
- 戰神金剛第二部 (公主阿露拉)
- 勇士麥克勞 (格萊德)
- 飛天仙子 (絲凱拉女王)
- 蒙面鬥士 (格洛麗亞·貝克)
- 降魔勇士 (茉莉花、亞翰的學生)
- 聖鬥士星矢(冥王編) (星矢)
- 夢裏人 (李夢玲)
- 魔豆傳奇 (皮皮)
- 隊長小翼 (大空奈津子)
- 大雄與夢幻三劍士(大雄)(CCTV-6 播出版)
- 寶可夢(小智)(遼藝版)
做客節目
關連條目
- 中國配音員列表
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.
Remove ads