Loading AI tools
清朝沈复著作 来自维基百科,自由的百科全书
《浮生六記》是中國清代文人沈復的自傳式散文,全書共有六卷,今僅餘四卷(五、六卷失傳)。沈復為長洲(今江蘇省蘇州市)人,《浮生六記》完成後原本僅在當地文人間流傳,後由上海《申報》於光緒四年(1877年)初刊。其第一卷描述沈復與妻子陳芸的故事;第二卷主要寫瓶花盆栽,中華民國國立編譯館所編寫的國民中學國文教科書選文〈兒時記趣〉即出自本卷;卷三亦寫陳芸之事;卷四則為遊記。五、六卷標題為〈中山記歷〉、〈養生記道〉。其確切成書年代不明,只知第四卷寫於嘉慶十三年(1808年)。「浮生」二字意思是「人生」,語本《莊子.刻意》:「其生若浮,其死若休。」
《浮生六記》最早以稿本流傳,楊引傳於蘇州冷攤上購得僅存前四卷〈閨房記樂〉、〈閒情記趣〉、〈坎坷記愁〉、〈浪遊記快〉的殘本,託付在上海申報館工作的妹夫王韜在清光緒四年(1878年)出版,收入《獨悟庵叢鈔》中,乃此書初刻本。卷首有管貽萼、潘麐生所題的詩,以及楊引傳的序、王韜跋。其後各版本皆以之為底本。[1]:18-21
民國24年(1935年)上海世界書局《美化文學名著叢刊》中的《浮生六記足本》,將王均卿在冷攤購得的第五、六卷〈中山記歷〉、〈養生記道〉載入。1970、80年代,臺灣學者吳幅員、楊仲揆及中國學者陳毓羆等人先後考證王均卿購得的兩卷為偽作,今已成學術界共識。[1]:18-21偽作者為黃楚香[2]。
2005年山西收藏家彭令發現一本名為《記事珠》的舊書,後來被鑑定為錢泳手錄《浮生六記》卷五佚文[3][4]。
2010年9月11日,中國太平洋學會在北京召開《冊封琉球國記略》審閱評估會,邀請到多位專家參會。專家審閱了冊封琉球國記略原件,一致認為經筆跡和文獻對比,「肯定《記事珠》確係清代中期學者錢泳的手稿,無現代人偽作之嫌」,並認為《記事珠》中專門提到《浮生六記》,部分條目來《浮生六記》,以肯定《冊封琉球國記略》抄自《浮生六記·海國記》[5]。
2010年中國人民文學出版社新版《浮生六記》收入《冊封琉球國記略》[6]。
但亦有個別人提出質疑該書是偽作,大部分改寫自康熙五十八年冊封副使徐葆光的《中山傳信錄》。如胡新所撰《〈海國記〉又係偽作考辨(元、亨、利、貞)》等一系列文章[7],引起部份學者如香港中文大學亞太研究所研究員鄭海麟、國立高雄師範大學經學研究所教授蔡根祥等人激烈爭論,張傳璽亦對此質疑。[8][9][10][11][12][13][14][15][16][17]
此書有多種文字的譯本。可查有三種英譯本,還有德、法、丹麥、瑞典、日本、意大利、俄、韓、西班牙、荷蘭、希伯來、捷克、馬來,共十三種語言的譯本。英譯本最著名者,是1936年林語堂將《浮生六記》四卷譯為英文,後又在漢英對照本序中提到「芸,我想,是中國文學上一個最可愛的女人。」
俞平伯曾根據《浮生六記》的前四篇作《浮生六記年表》。而中華民國國立編譯館所編寫的國民中學國文教科書選文〈兒時記趣〉即出自此書第二卷。
亞視1983年電視劇浮生三記
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.