池田昌子(日語:池田 昌子/いけだ まさこ Ikeda Masako,1939年1月1日[4][9][10]—),日本女性配音員、演員、旁白。出身於東京府東京市小石川區(現東京都文京區)。東京俳優生活協同組合所屬[7]。身高154cm[11]。A型血[4][5][6]。
經歷
池田昌子從小個性膽小、害羞,她的母親也為此擔心,小學5年級時,班導師建議「如果妳開始花時間在團體活動的話,情況可能會有所改善」,所以她參加了試鏡並加入了兒童合唱團[6][13][14]。一開始她唱兒歌[14]。之後,兒童合唱團開始出演音樂劇,並改為兒童劇團,這讓她進入了戲劇的世界,在後來的幾年裡,她回憶道「我意識到我喜歡唱歌和表演,而且無法停止」[6][13]。
因此,她說自己小時候也沒有想過要找其他工作,只想當一名演員、一名好演員,由於她天生害羞,所以「表演更有趣」[13][14]。
1949年,池田昌子作為童星出道,參演根據拼字書改編成電影的《風之子》(山本嘉次郎導演)[a][8][15]。她作為配音員的首次亮相是在小學5年級時擔任學校廣播[16]。之後開始為廣播劇配音[13]。
出道之初除了在舞台上表演之外,1953年在NHK播放的《牛若丸與辯慶》裡飾演牛若丸一角[19]後,作為演員也開始出演電視劇[20]。
從1969年起,她在富士電視台的《獅王主婦劇場》上負責NMC製作午間肥皂劇的要角,並與在那裡認識的副導演濱田紀政結婚。生完孩子後,她暫停了一段時間的活動,但因為想繼續工作,她又回到了配音工作[21]。
在配音事業方面,她開始做現場錄音時,緊張到神經都被撕裂,有時回到家就睡著了[17]。然而,在那之後,她開始做更多的配音工作,因為只用自己的聲音來扮演角色很有趣[13]。當她喜歡上配音而演員的工作減少時,一位電視劇的製作人告訴她「配音畢竟是一條後街。作為一名演員,妳必須走在大街上」,她抗議道「就算是後街也沒關係!」「既然如此,我們就盡量避免被稱為後街吧」。從那時起,她就不再出現在公眾面前,決定專注於配音工作[12][13]。
在劇團千鳥、劇團現代劇場、Fool Pool Pro[22]、Group白蘿蔔[23]、Seven Center[24]、Sky Pro[25]、同人舎Production[26]工作後,1981年起加入東京俳優生活協同組合[7]。
人物
音域:男中音[29]、次女高音[7]。除了許多高貴而神秘的角色外,她還演過許多角色,例如主角的母親[15]。池田本身喜歡有某種神秘感的角色,所以也許其聲音品質適合她,但總的來說,有趣的是有這麼多這樣的角色[21]。
她專門擔任奧黛麗·赫本[6]、梅莉·史翠普的日語配音。起初,她主要活躍於海外影劇的日語配音,但在《網球甜心》擔任蝴蝶夫人的聲音之後,她也涉足動畫領域[20],並在《銀河鐵道999》為梅德爾獻聲[30]。
近年來曾負責包括「綾鷹」的電視廣告[31]和《不可能的∞世界》等許多旁白工作,並在圓覺寺等地舉辦朗讀會[32]。
許多從配音員正式確立之前就開始從事配音工作的人都認為「在沒有舞台工作的情況下只是副業」,池田是少數「一位頗有建樹的專業配音員」[5][15]。
在準備角色的時候,池田非常重視劇本的閱讀。並沒有真的創造不同的聲音來扮演不同的角色,她認為讓角色的聲音自然地出來是最好的,因為她相信「重要的是角色的內心」[13][29]。
至於聲音,受到本身健康和擔憂的影響,她說這是一件「非常誠實和敏感的事情」,很注重自己的身體狀況[33]。
池田幫海外劇集做日語配音時,能有意識地捕捉扮演角色的女演員的表演甚至心理狀態,說這就是幻覺的樂趣,認為能夠融入並同化自己是一件很有趣的事[12][34]。而在《朱門巧婦》幫伊麗莎白·泰勒配音時,說自己很喜歡這個女演員,但對自己而言這是最難的角色,因為在生理上包括呼吸根本不適合這個角色[34]。
對於其聲迷,在其配音員的態度=在其方面非常的謙虛,在接受有關《銀河鐵道999》相關的採訪上,對於其配音員相關的工作「不想破壞其影迷心目中角色的印象」為其信念,所以很少露面。而近年來代表的作品有《超人力霸王梅比斯外傳 希卡利傳奇》的DVD影像特典中的配音員採訪部分,池田僅以聲音演出。但另一方面,她大致上並不會排斥在舞台上與旁白與介紹等方面露臉。
關於近年來該領域,她表示由於技術進步,例如個人錄音和重新錄音的便利性,這是一個「好時代」,但也表示過去存在著「無法重新錄製部分內容的壓力」和「與共同主演和工作人員共同創作作品的團結感」,「自己掌握故事脈絡的感覺」。對於換了一個環境,不再需要作為演員所必需的緊張和堅持而感到很難過,她說「我仍然相信,如果一個演員演得很開心,那種激情就會透過銀幕傳遞給觀眾」「無論是好是壞,總而言之只要你喜歡這個作品,並且對它有熱愛和熱情…我認為以這種方式製作的作品應該會很有趣」[12][32]。
逸事
池田昌子在《銀河鐵道999》,包括電視動畫在內大多數的媒體扮演梅德爾多年[35]。
昭和30年代,《銀河鐵道999》的作者松本零士看到在電視上播出的法國電影《我的青春》的日語配音版時,對於女主角瑪麗安的聲音非常中意,並依其印象開始設想梅德爾的聲音。後來松本將此事告知池田,並得知片中瑪麗安的聲音正是由池田擔任時,完全不知情的松本相當驚訝[36]。
關於梅德爾,池田說「她是我的另一個自我,是我的一部分。她是我的孩子,我的父母,與我的直系親屬關係密切」「即使是現在,我也覺得我跟她住在一起」[35]。她還表示,《銀河鐵道999》的作品本身就是一件「寶藏」,而且特別令人印象深刻,因為動畫工作相對較少。在這少數人中發現瞭如此精彩的作品。而梅德爾對我來說也是一個非常有吸引力的角色」[37]。
在談到這個角色時,池田說「(梅德爾)她一定是個特殊的存在,就像神一樣。台詞是否充滿了生動的情感,是否傳達給觀眾?這是一連串的反思」。透露自己經歷了很多嘗試和錯誤,並說「我很愛她,這很困難,也很可怕。我認為還沒有完成」[35]。
池田與跟她合作的野澤雅子有著親密的友誼,甚至在《銀河鐵道999》播出後,兩人仍然互相稱呼對方為「メーテル」和「鉄郎ちゃん」[35][38]。並與飾演列車長的肝付兼太有著親密的友誼,三人還曾經一起去旅行[39]。
她參加了2023年突然去世的松本零士的追思會,並與野澤雅子致悼詞。
奧黛麗·赫本的配音由Fix獨家完成[12][40],其代表作為她贏得了「赫本的聲音是池田昌子」的外號[5][25]。
她擔任赫本日語配音的第一部作品是《恩怨情天》,該片於1968年在朝日電視台的「週日洋片劇場」時段播出[34]。起初,她只是零星地負責赫本的聲音,但從1970年代起,台上大部分電影節目的赫本都是由她負責,「赫本的聲音是池田」的形象就此確立。
對於赫本,池田表示「對我來說,她是不真實的。她是一個仙女,一個夢想」[34]。池田也稱讚赫本是一位很容易扮演的女演員,說「我真的可以跟著她的表演。除了她以外,我從未與任何人有過這樣的經驗…。我認為她的情感是東方的,或者可能適合日本人」[5]。
談到喜歡的赫本電影時,池田說「我都很喜歡!所有作品都很精彩」,其中她自己最喜歡的作品是《羅馬假期》[41]。
《羅馬假期》每次在電視上播出或製作成影碟版本時都會重新錄製,迄今已被配音約5次[12][33]。對於這部電影中的赫本,池田說「她的演技當然不錯,但我認為她的美麗來自於那個年齡所帶來的清爽和純真」「那種純真的美不是可以創造的」,她表示,如果之後要重新配音的話,她會交棒給下一位繼承[33]。事實上,當初被小林守夫問到時,甚至談到了對自己的經歷感到疑惑說「我真的可以為這個人配音嗎?」[42],(約1995年錄製)之後池田被邀請參加影碟版本的配音時,她一度拒絕,但這一次是被要求為赫本的搭檔(葛雷哥萊·畢克)配音,她得知搭檔是以前跟自己合作的城達也擔任,覺得自己所幸有了一個出色的搭檔,因此決定繼續為赫本配音[30][33]。另外,城達也也曾經表示《羅馬假期》是一部令人難忘的日語配音的電影,原因是「池田昌子女士的演技太棒了」。
《第凡內早餐》中有赫本演唱「月河」的場景,由於該片的日語配音版本使用的是原來的語言,所以赫本的歌聲和本身的聲音有一種不協調的感覺。在這前後的場景中,她都小心翼翼地不讓赫本的歌聲和自己的聲音沒有感到不協調。另外,由於唱歌場面是在台詞之後進行的,池田默默地和銀幕上的赫本一起唱歌,沒有發出聲音,以便兩人同步呼吸[34]。
2009年,《黃昏之戀》DVD發行了全新日語配音的版本時,池田再度擔任當時20多歲的赫本。此時,已經70多歲的池田試圖拒絕這個提議,她認為這不可能了,但工作人員說「不,池田女士更好」,於是她別無選擇,又再擔任赫本的配音[12]。
2022年,池田在紀錄片《奧黛麗》時隔一段時間再次擔任赫本的聲音。這次任命是基於參與製作的所有人的共識「至於奧黛麗,我們想請影迷們熟悉的池田昌子」,並且是日語配音製作本身的起點[43]。關於這部紀錄片,池田表示「我們已經很久沒有重聚了,所以我很高興,但我也很緊張」,並補充道「她每個角色都充滿活力,所以我希望能感受到她與生俱來的自然力量和魅力」[41]。
演出
粗體字表示主要角色。
- 1966年
- 森林大帝
- 原子小金剛 (1963年版)
- 1967年
- 緞帶騎士(艾洛斯)
- 1968年
- 佐武與市捕物控(阿蝶〈初代〉)
- 1969年
- 紅三四郎(娜麗塔)
- 忍風卡姆伊外傳(寧寧[44])
- 1972年
- 音部妖怪(絹)
- 橡樹摩克(妖精、公主)
- 1973年
- 1976年
- 尋母三千里(西普莉安娜)
- 1978年
- 1979年
- 新巨人之星II(咲坂洋子)
- 西頓動物記:小松鼠斑斑(兔子)
- 前髮太郎(燕子托比[49])
- 1980年
- 尼爾斯的不可思議之旅(1980年—1981年,尼爾斯的母親)
- 小婦人(母親)
- 1982年
- 1983年
- 1984年
- 大自然的魔獸巴奇(久里濱)
- 1986年
- 1990年
- 1992年
- 龍馬英雄(坂本幸)
- 亂馬½ 熱鬥篇(早乙女佳香)
- 1995年
- 羅密歐的藍天(旁白)
- 1997年
- CLAMP學園偵探團(理事長)
- 1998年
- Weiß kreuz(天宮薰子)
- 魔法陣都市(巫由伽·立吉爾)
- 1999年
- 2000年
- 櫻花大戰TV(真宮寺若菜)
- 2002年
- 彩夢芭蕾(橡樹的聲音)
- 2003年
- 坦克王(人)
- 2004年
- 宇宙交響詩美蒂露 銀河鐵道999外傳(梅德爾〈黑白版〉)
- MONSTER(英國夫婦)
- 2005年
- 2006年
- 2007年
- 偶像大師 XENOGLOSSIA(黛兒·羅)
- 風之少女艾蜜莉(蘿拉·墨瑞[51])
- 藍蘭島漂流記(鈴蘭〈鈴的母親〉)
- Myself; Yourself(八代菜菜香的伯母)
- 2009年
- 2010年
- 刀語(旁白)
- 2011年
- 日常(旁白)
- 2012年
- 2013年
- 2018年
- 宇宙戰艦大和號2202 愛的戰士們(阿德爾希亞·德斯拉[53])[注 1]
- 2020年
- かえるのピクルス -きもちのいろ-[54]
- 1979年
- 1980年
- 銀河鐵道999:玻璃的克萊爾(梅德爾)
- 劇場版 奔向地球(伊麗莎修女)
- 1981年
- 再見了!銀河鐵道999:仙女座終點站(梅德爾[57])
- 1982年
- 1983年
- 幻魔大戰(東三千子)
- 帕塔里洛:星塵計劃(Jr./伯恩[58])
- 1985年
- 1986年
- 火鳥 鳳凰篇(火鳥)
- 1987年
- 全送給大家了(間宮櫻子)
- 1990年
- 1991年
- 在後面的那個人是誰(母親)
- 劇場版 魔法陣都市(巫由伽·立吉爾)
- 1992年
- 魔法陣都市2(巫由伽·立吉爾)
- 1996年
- 劇場版 X(司狼斗織[60])
- 哆啦美與哆啦A夢七小子:機器人學校七大不可思議(瑪美14號)
- 1998年
- 銀河鐵道999:永恆幻想(梅德爾[61])
- 2000年
- 機動戰士鋼彈 特別版(卡瑪麗亞·雷伊)
- 機動戰士鋼彈II:哀·戰士篇 特別版(卡瑪麗亞·雷伊)
- 1987年
- 1988年
- 吸血姬美夕(美夕的母親)
- 妖精王(麥布女王)
- 1990年
- 惡魔人 妖鳥死麗濡篇(不動須彌子)
- 1991年
- 貓·貓·幻想曲(樹村冴子)
- 1994年
- 亂馬½ 小茜VS亂馬 媽媽的味道由我守護!(早乙女佳香)
- 1995年
- 無責任艦長泰勒(木暮夫人)
- 1997年
- 櫻花大戰 櫻華絢爛(真宮寺若菜)
- 1998年
- 銀河英雄傳說外傳 汙名(約翰娜·馮·巴賽爾)
- 1999年
- 2000年
- 梅德爾傳奇(梅德爾〈黑白版〉)
- 勇者王我王凱牙 FINAL(聲音)
- 2002年
- 2005年
- 2007年
- 銀河鐵道物語 ~被時間遺忘的行星~(梅德爾)
- 2008年
- 柳瀨嵩童話劇場 雪山救助犬和旅行者 安妮和科拉(安妮)
- 恩怨情天(1968年,雷切爾·扎卡里)※NET版。
- 龍鳳配(1969年,薩布麗娜·費爾柴爾德)※東京12頻道版。
- 雙姝怨(1969年,凱倫·懷特)※NET版。
- 黃昏之戀(1970年,阿莉安妮·查瓦斯)※NET舊錄製版。
- 謎中謎(1972年,瑞姬·藍伯特)※富士電視台版。
- 巴黎假期(1972年,加布里埃·辛普森/嘉比)※東京12頻道版。
- 羅馬假期(1972年,安妮公主)※富士電視台版。
- 戰爭與和平(1972年,娜塔莎·羅斯托娃)※富士電視台版。
- 黃昏之戀(1973年,阿莉安妮·查瓦斯)※NET新錄製版。
- 修女傳(1974年,路加修女/加布里埃爾·范德瑪)※NET版。
- 偷龍轉鳳(1975年,妮可·貝內特)※富士電視台版。
- 儷人行(1975年,喬安娜·華萊士)※富士電視台版。
- 盲女驚魂記(1975年,蘇茜·亨德里克斯)※NET版。
- 第凡內早餐(1978年,荷莉·葛萊特利)※富士電視台版。
- 窈窕淑女(1978年,伊萊莎·多莉特)※朝日電視台版。
- 羅馬假期(1979年,安妮公主)※朝日電視台版。
- 羅賓漢與瑪麗安(1980年,瑪莉安/珍妮特修女)※朝日電視台版。
- 戰爭與和平(1980年,娜塔莎·羅斯托娃)※朝日電視台版。
- 朱門血痕(1983年,伊莉莎白·羅菲)※朝日電視台版。
- 窈窕淑女(1983年,伊萊莎·多莉特)※TBS版。
- 謎中謎(1985年,瑞姬·藍伯特)※朝日電視台版。
- 窈窕淑女(不明,伊萊莎·多莉特[65])※機內上映版。
- 巴黎假期(1993年,加布里埃·辛普森/嘉比)※富士電視台版。
- 謎中謎(1994年,瑞姬·藍伯特)※日本電視台版。
- 羅馬假期(1994年,安妮公主)※影碟版。
- 直到永遠(1995年,哈普)※日本電視台版。
- 第凡內早餐(1995年,荷莉·葛萊特利)※日本電視台版。
- 龍鳳配(1997年,薩布麗娜·費爾柴爾德)※影碟版。
- 第凡內早餐を(2003年,荷莉·葛萊特利)※影碟版。
- 謎中謎(2003年,瑞姬·藍伯特)※影碟版。
- 戰爭與和平(2003年,娜塔莎·羅斯托娃)※影碟版。
- 羅賓漢與瑪麗安(2004年,瑪莉安/珍妮特修女)※影碟版。
- 甜姐兒(2006年,喬·斯托克頓)※影碟版。
- 黃昏之戀(2009年,阿莉安妮·查瓦斯)※影碟版。
- 直到永遠(2014年,哈普)※影碟版。
- 奧黛麗(2022年,本人[66])
- 卡拉馬佐夫兄弟(1972年,卡佳)※東京12頻道版。
- 暴行(1972年,妮娜·韋克菲爾德)※東京12頻道版。
- 朱門巧婦(1971年,瑪格麗特·「貓瑪吉」·波利特)※東京12頻道版。
- 狂想曲(1972年,路易絲·杜蘭特)※東京12頻道版。
- 法蘭西絲·李·麥肯
- 小精靈(1990年,琳·佩爾澤)※影碟版。
- 小精靈(1992年,琳·佩爾澤)※朝日電視台版。
- 潔拉汀·卓別林
- 破鏡謀殺案(1983年,艾拉·齊林斯基)※TBS版。
- 侏羅紀世界:殞落國度(2018年,愛蕊絲·卡羅[67])※劇院公映版。
- 黑盾武士(1970年,安妮公主)※NET版。
- 小婦人(1972年,瑪格麗特·「梅格」·馬奇)※東京12頻道版。
- 華倫王子(1972年,阿萊塔公主)※TBS版。
- 越戰獵鹿人(1984年,琳達)※富士電視台版。
- 法國中尉的女人(1984年,安娜/莎拉·伍德拉夫)※TBS版。
- 克拉瑪對克拉瑪(1985年,喬安娜·克萊默)※日本電視台版。
- 絲克伍事件(1986年,凱倫·絲克伍)※讀賣電視台版。
- 蘇菲亞的選擇(1988年,蘇菲·扎維斯托夫斯基)※日本電視台版。
- 遠離非洲(1989年,凱倫·白烈森)※日本電視台版。
- 捉神弄鬼(1993年,馬德琳·阿什頓)※影碟版。
- 驚濤駭浪(1995年,蓋爾·哈特曼)※影碟版。
- 生命海洋(1998年,旁白[b])
- 親情無價(2000年,凱特·古爾登)※影碟版。
- 戰略迷魂(2005年,愛蓮娜·普蘭提斯·蕭)※影碟版。
- 夜戀(2008年,莉拉·維滕博恩·羅斯)※影碟版。
- 卿本佳人(1969年,維吉妮·杜馬耶)※東京12頻道版。
- 樓上春色(1971年,英格麗德)※TBS版。
- 尼科萊塔·馬基韋利
- 印第安人喬(1973年,艾絲黛拉)※NET版。
- 群山奔紅(1973年,瑪麗·安)※NET版。
- 江湖浪子(1968年,莎拉·帕卡德)※NET版。
- 密西西比賭徒(1973年,安琪莉可·杜羅)※富士電視台版。
- 蘇珊·奧利佛
- 打擊魔鬼(1965年,烏蘇拉·愛麗絲·鮑德溫)※日本電視台版。
- 星際爭霸戰(1969年,維納)※日本電視台版。
- 播出日期未知
- 雄鷹聚會(維多利亞·考德威爾〈瑪麗·皮奇〉)※電視新錄製版。
- 春江花月夜(芬妮〈李絲麗·卡儂〉)
- 純真與慾望(卡梅拉·帕特諾〈愛雲·芬芝〉)
- 良宵春暖(蘇珊·博勒加德·蘭迪斯〈黛比·雷諾〉)
- 黑夜之手(瑪麗莎〈艾莉莎·古爾〉)
- 1963年
- 蓬車浴血戰(珍妮〈費莉西亞·法爾〉)※日本電視台版。
- 1967年
- 我的青春(瑪麗安娜〈瑪麗安娜·霍德〉)※富士電視台版。
- 1968年
- 1969年
- 活色生香(羅斯〈安娜·凱莉娜〉)※TBS版。
- 鄧寇克大撤退(珍妮〈凱瑟琳·斯巴克〉)※TBS版。
- 豔賊(莉爾·梅因沃林〈戴安·碧嘉〉)※NET版。
- 別碰錢財(喬西〈珍妮·摩露〉)※NET版。
- 薩帕塔傳(約瑟法·薩巴達〈簡·皮特斯〉)※NET版。
- 紅女巫的覺醒(特萊婭·範·施里文〈阿黛爾·瑪拉〉)※富士電視台版。
- 1970年
- 彗星美人(伊芙·哈林頓〈安妮·巴克斯特〉)※NET版。
- 七海英雄(艾美·德泰利森〈瑪麗薩·帕萬〉)※TBS版。
- 黑色鬱金香(卡洛琳·「卡羅」·普朗坦〈薇娜·莉絲〉)※TBS版。
- 寶劍留痕(洛麗塔·金特羅〈琳達·達內爾〉)※NET版。
- 殭屍谷驚魂(西爾維亞·福布斯〈黛安·克萊爾〉)※東京12頻道版。
- 招魂夜(瓦萊麗·斯伯丁〈珍妮佛·丹尼爾〉)※NET版。
- 1971年
- 桃色血案(瑪麗·皮蘭特〈凱瑟琳·格蘭特〉)※NET版。
- 駝俠復仇記(奧羅·德·訥韋爾〈莎賓娜·塞塞曼〉)※TBS版。
- 萬花嬉春(凱西·塞爾登〈黛比·雷諾〉)※NHK版[71]
- 玻璃動物園(蘿拉〈珍·惠曼〉)※NET版。
- 軟玉溫香(妮可〈法蘭西絲·多蘿絲〉)※東京12頻道版。
- 復仇召喚(卡羅爾〈奧加·紹貝羅瓦〉)※NET版。
- 世界大戰(西爾維亞·範布倫〈安·羅賓森〉)※富士電視台版。
- 1972年
- 633轟炸大隊(希爾德·伯格曼〈瑪麗亞·佩絲齊〉)※NET版。
- 三妻艷史(黛博拉·畢肖普〈珍妮·奇蓮〉)※NET版。
- 男人,驕傲與復仇(卡門〈蒂娜·奧蒙〉)※富士電視台版。
- 花落鶯啼春(瑪德琳〈妮可·庫賽爾〉)※NET版。
- 邊城英烈傳(弗拉卡〈琳達·克里斯塔爾〉)※NET版。
- 危急時刻(辛蒂·希利亞德〈瑪麗·墨菲〉)※富士電視台版。
- 蛋與我(貝蒂·麥克唐納〈克勞黛·考爾白〉)※富士電視台版。
- 納瓦隆大炮(安娜〈吉亞·史卡拉〉)※NET版。
- 俏女懷春(辛西亞·史萊特〈多恩·亞當姆斯〉)※東京12頻道版。
- 卡士達將軍傳奇(伊莉莎白·培根·卡斯特〈奧莉薇亞·德·哈維蘭〉)※NET版。
- 1973年
- 坦克大決戰(路易絲〈皮耶爾·安傑利〉)※NET版。
- 日正當中(艾米·福勒·凱恩〈葛莉絲·凱莉〉)※富士電視台版。
- 天雷箭(瑪雅·拉菲斯〈丹妮拉·碧安琪〉)※NET版。
- 將軍之夜(烏爾里克·馮·塞德利茨-加布勒〈裘安娜·派蒂〉)※NET版。
- 1974年
- 霹靂神風(帕特·斯托達德〈傑茜卡·沃爾特〉)※東京12頻道版。
- 天降財神(菲利斯·利〈瑪吉·米勒〉)※富士電視台版。
- 1975年
- 約翰尼小子之怒(茱麗葉塔·坎波斯〈克里斯蒂娜·蓋波〉)※富士電視台版。
- 神鷹敢死隊(貝絲·史考特〈蘇珊·妮芙 〉)※TBS版
- 雷克軍曹(瑪麗·比徹〈康斯坦絲·陶爾斯〉)※NET版。
- 飛碟徵空(露絲·亞當斯博士〈費斯·多梅爾格〉)※富士電視台版。
- 1976年
- 瘋狂尋樂(珊迪·布朗森〈德麗婭·布卡爾鐸〉)※NET版。
- 往事如煙(多蘿西〈珍妮佛·歐尼爾〉)※NET版。
- 1977年
- 國際機場1975(露絲修女〈海倫·瑞迪〉)※富士電視台版。
- 骷髏13:九龍之首(江蘭〈孫泳恩〉)※劇院公映版。
- 青澀體驗(安琪拉〈蘿拉·安東妮莉〉)※富士電視台版。
- 古屋傳奇(安·巴雷特〈凱兒·韓妮卡〉)※富士電視台版。
- 1978年
- 煤氣燈下(保拉·阿爾奎斯特·安東〈英格麗·褒曼〉)※東京12頻道版。
- 豔陽光(瑪麗安〈羅美·雪妮黛〉)※朝日電視台版。
- 午後七點零七分(瓦萊麗〈凱茜·羅西爾〉)※東京12頻道版。
- 無人奔跑(麗莎·普雷托利斯〈卡蜜拉·斯帕爾夫〉)※朝日電視台版。
- 1979年
- 荒野家族歷險記(派特·羅賓遜〈蘇珊·達曼特〉)※朝日電視台版。
- 1983年
- 玉女情懷(費爾維·布朗〈娜內·特紐曼〉)※朝日電視台版。
- 1984年
- 再一次接觸(弗朗索瓦絲·貝雷頓〈布麗吉特·佛西〉)※富士電視台版。
- 1986年
- 1989年
- 愛到最高點(巴布斯·羅傑斯·格雷〈潔西卡·蘭芝〉)※影碟版。
- 怒海狂煙(海倫·凱格〈辛西婭·賽克斯·約克因〉)※富士電視台版。
- 酸甜苦辣母女會(托比·蘭道〈瓊·哈克特〉)※朝日電視台版。
- 重振雄風(金妮·懷亞特〈布萊兒·布朗〉)※影碟版。
- 1990年
- 1993年
- 1994年
- 2002年
- 2004年
- 天降奇兵(旁白)※影碟版。
- 2005年
- 2006年
- 2010年
- 降世神通:最後的氣宗(凱塔拉的祖母〈凱瑟琳·霍頓〉)※影碟版。
- 2013年
- 2018年
- 生生世世只愛你(艾絲黛兒〈賈姬·威佛〉)
- 播出日期未知
- 阿加莎·克里斯蒂懸疑劇場「木蘭花」(西奧·達雷爾〈西倫·麥登〉)
- 橄欖樹城堡(艾斯特爾·拉博里)
- 追流雲的少年(妮可)
- 打擊魔鬼(吉爾、莉莎、瑪拉、沃克)
- 1960年
- 我的朋友弗利卡(1960年—1961年,奈爾·麥克勞克林)※富士電視台版。
- 1962年
- 玉女神駒(薇爾薇特·布朗〈洛瑞·馬丁〉)※NHK版。
- 1963年
- 露西劇場(1963年—1965年,克里斯·卡邁克爾〈坎迪·摩爾〉)※TBS版。
- 1966年
- 1967年
- 法網恢恢(安潔莉卡修女〈安朵涅特·鮑爾〉)※TBS版。
- 1968年
- 藍冠(伊娃·盧·施普林格〈勞拉·戴文〉)※NHK版。
- 賈德律師(露絲·梅西〈瓊·哈克特〉)※NHK版。
- 神勇鬥士(莎朗·麥克格雷迪〈亞歷山德拉·巴斯蒂杜〉)※富士電視台版。
- 1969年
- 星際爭霸戰(瑪格達〈蘇珊·登堡〉)※日本電視台版。
- 1970年
- 秘密指令(蘇珊·劉易士〈吉娜·沃威克〉)※日本電視台版。
- 怪案奇探(澤巴·哈米德〈齊納·默頓〉)※NHK版。
- 星際戰爭(1970年—1971年,瓊安·賀林頓少尉〈安東妮亞·艾里斯〉)※日本電視台版。
- 1971年
- 1972年
- 星際爭霸戰(珍妮特·華萊士〈莎拉·馬歇爾〉)※富士電視台版。
- 1973年
- 神探可倫坡(萊諾拉·肯尼卡特〈帕特·克勞利〉)※NHK版。
- 星際爭霸戰(納蒂拉〈凱瑟琳·伍德維爾〉)※富士電視台版。
- 1974年
- 星際爭霸戰(雷納〈路易斯·索萊爾〉)※富士電視台版。
- 1975年
- 聯邦調查局(帕特·德里斯科爾〈瑪麗·法蘭〉)※TBS版。
- 1976年
- 兩對鴛鴦(卡羅爾·桑德斯〈安妮·亞契〉)※日本電視台版。
- 1987年
- 1988年
- 女作家與謀殺案(瑪姬·厄爾〈瑪麗蓮·哈賽特〉)※NHK版。
- 1990年
- 白羅神探(耶德利夫人〈卡羅琳·古多爾〉)※NHK版。
- 1991年
- 白羅神探(卡特里娜·拉格〈凱瑟琳·羅素〉)※NHK版。
- 1993年
- 2005年
- 神經妙探(艾碧葛·卡萊爾〈布魯克·亞當斯〉)※NHK版。
- 2012年
- 2017年
- 福爾摩斯與華生(卓婭·哈希米〈羅瑪·丘加尼〉)
- 夏綠蒂的網(夏綠蒂)※LD、VHS版。
- 大力士(赫拉)
- 星際大戰:DROID的大冒險(提基)※VHS版。
- 拉夫和萊迪(拉夫)
- 1992年
- 天外魔境II 卍MARU(瑪麗)
- 1997年
- DESIRE(瑪蒂娜·T·史特拉德維奇)
- 1998年
- 櫻花大戰2 ~願君平安~(真宮寺若菜)
- 露娜2 永恆之藍(露娜)
- 2000年
- EVE ZERO(冰室冴子)
- 2001年
- EVE The Fatal Attraction(冰室冴子)
- 松本零士999 ~Story of Galaxy Express 999~(梅德爾)
- 2006年
- 全民網球(蘿拉)
- 2007年
- 核心危機 最終幻想VII(吉莉安·修雷)
- 龍影咒(開場的旁白)
- 2008年
- 最終幻想 紛爭(黑暗之雲)
- 2009年
- 最終幻想 UNIVERSAL TUNING(黑暗之雲〈日本語版戰鬥聲音〉)
- 2010年
- 2011年
- 最終幻想 紛爭012(黑暗之雲)
- 最終幻想 零式(院生局局長)
- 2013年
- 最終幻想XIV:重生之境(海德林)
- 2016年
- 最終幻想世界(利維坦)
- 2017年
- 2018年
- アートの遺伝子Z(日本電視台)
- 你真的知道嗎?!(日本電視台)
- 不可能的∞世界(東京電視台)[注 3]
- 歡迎回來,隼(Pony Canyon)—飾 隼
- 競輪專門CS放送「SPEED頻道」節目「旅遊、競輪賽指南」
- 趣味Do樂(NHK教育)
- 仁義換金(東京電視台)
- 到世界秘境尋找日本食堂(東京電視台)
- 千葉見聞錄 傳承房總的發酵文化(千葉電視台)
- 東京REMIX族(J-WAVE)[注 4]
- 只有日本人不知道!世界神祕冒險(TBS)
- Haromoni@(東京電視台)
- 閑走塔摩利(NHK綜合)
- わかるテレビ
- 出川哲朗&SUMMERS三村 天兵大叔去旅行(東京電視台)
- 科學怪人的誘惑 科學史 黑暗事件簿 放射能 瑪莉喜愛的光線(2015年11月26日)
- 迷人的環遊世界鐵路之旅(2016年10月31日—,BS-TBS)—禮賓部(不定期)
- 迷你旅行(信紙朗讀,NHK綜合)
- TELEMETRY(朝日電視台)
- 京都浪漫 悠久物語(KBS京都、BS11,2018年4月8日—2022年9月11日)—初代旁白
- 關西的大發現!? 明明是○○也很厲害!(大阪電視台,2018年12月15日)
- 超人力霸王系列
- 超人力霸王物語(1984年,超人力霸王母親的聲音)
- 超人力霸王梅比斯(2006年,超人力霸王母親的聲音)
- 超人力霸王梅比斯外傳 希卡利傳奇 SAGE3(2006年,超人力霸王母親的聲音)
- 劇場版 超人力霸王捷德:連繫起來! 願望!!(2018年,超人力霸王母親的聲音)
- 火炎人 第8話(1973,飾 高志的母親)
- Weiß kreuz Dramatic Collection I The Holy Children(天宮薰子)
- 岸和田博士的科學的愛情 廣播劇CD(旁白)
- 新·春香傳 廣播劇CD(明華)
- BOX POPS(32DH-5039)[注 5]
- 小天狗小太郎(1960年)
- マンモス家族(1962年,富士電視台)
- 母親的畫像(1965年,TBS)
- 特別機動搜査隊(東映/朝日電視台)
- 第151話「白昼の死角」(1964年)—飾 白川君子
- 第274話「ある煙突地帯」(1967年)—飾 橫堀
- 第279話「そこに私はいた」(1967年)—飾 桂子
- 第296話「九年目の女」(1967年)—飾 富美子
- 第364話「女でない女」(1968年)
- 年輕的河的流動(1968年—1969年,日本電視台)
- 兄嫁(1969年,富士電視台/NMC)—飾 水島雅江
- 右門捕物帖 第15話(1970年,日本電視台)
- 夕陽之舞(1970年,富士電視台/NMC)—飾 田代夏子
- 吉基爾與海德 第10話(1971年製作、1973年播出,東寶/富士電視台)—飾 岩間夫人
- 女校男生 第11話(1971年,日本電視台)
- 大奥の女たち(1971年,富士電視台/NMC)—飾 奧女中·昌江
- 禁じられた二人(1971年,富士電視台/NMC)—飾 冬子
- 愛の炎(1971年,富士電視台)
- 週二女性系列 山峽之章(1972年,日本電視台)—飾 中山道子
- ガラスの階段(1972年,富士電視台/NMC)—飾 葉子
- 落城の舞い(1972年,富士電視台/NMC)—飾 菊江
- 龍虎群英 第248話「想要多少殺手就來吧!」(1972年,TBS/東映)
- 劍客生涯 第19話「忘卻的臉」(1973年,東寶/富士電視台)—飾 船屋的老闆娘·阿信
- 妻之告白(1974年,TBS/松竹)
- 大江戶搜査網 第13話「白色肌膚的誘惑」
- G-MEN'75(TBS/東映)
- 日本名作怪談劇場 第2話「怪談 大奧(秘)不開之間」(1979年,東京12頻道)—飾 奧女中
- 大奧(2003年特別版)—旁白
- 青之炎 第4話(2014年,東京電視台)—梅德爾的聲音
- 派遣女醫X(2019年10月17日—,朝日電視台)—AI的聲音
- 風之子(1949年,電影藝術協會)—飾 真知子
- 富士山頂(1967年,東映)—飾 野中千代子
- 月下の侵略者―文禄·慶長の役と耳塚(2009年,映像ハヌル)—旁白
- 《僕らを育てた声 池田昌子編》(AND NOW之會)
腳註
外部連結
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.