教育學院拼音方案,通稱教院式拼音方案或教院拼音方案,又稱《常用字廣州話讀音表》拼音方案,是種標準粵語的羅馬拼寫方案,用於一些敎材和敎育硏究項目。
特點
教院式方案的特點是依從國際音標,並有規律把國際音標改成便於以一般電腦鍵盤輸入的羅馬字母,亦能避免亂碼和缺字符等問題。它以《粵音韻彙》所用的國際音標(寬式)為基礎,羅馬拼寫與國際音標能有規律直接對應,亦便於在兩系統間轉換,易於學習。
另一方面,教院式採用一般電腦鍵盤可直接輸入的廿六英文字母拼寫,免除輸入、顯示其他符號的煩惱。
因此,它能同時滿足「準確標注語音音素」及「方便輸入、儲存和傳送資料」兩項要求,一直以來受教育界歡迎。
發展及歷史
教院式系統,最早用於余秉昭司鐸於1971年所著的《同音字彙》,只是當時把聲調叫做「上平」、「上上」、「上去」、「下平」、「下上」、「下去」、「上入」、「中入」、「下入」(而非今天所稱的「陰平」、「陰上」、「陰去」、「陽平」、「陽上」、「陽去」、「上陰入」、「下陰入」、「陽入」)。
1990年,香港教育署語文教育學院中文系(後來歸併作香港教育學院,成為一部份)出版的《常用字廣州話讀音表》則把聲調由「上平」、「上上」、「上去」等名改為「1」、「2」、「3」等數字標調。1994年香港教育署語文教育學院中文系出版的《常用字廣州話異讀分類整理》亦沿襲《常用字廣州話讀音表》的做法。自始,這套方案得以定型,並獲教育界垂青。
2000年出版的《廣州話正音字典》沿用教院式方案,並把方案「長a音」固定寫作「aa」。主編這些字典的學者詹伯慧認為這套拼音方案多年來已為香港中、小學廣泛採用,為香港教師所熟悉。2002年施仲謀主編的《廣州音北京音對應手冊》,2003年浸會大學中文系教授潘慧如等主編的《小學中文科常用字研究報告》、《小學中文科常用字表》及其網站等亦沿用這套拼音系統。
在中國大陸,2006年暨南大學文學院教授詹伯慧主編的《新時空粵語》,2011年廣州大學新聞與傳播學院副教授劉玉萍主編的《實用粵語播音主持語言基礎教程》等亦使用這套系統。
然而香港語言學學會於1993年推出香港語言學學會粵語拼音方案,簡稱粵拼,跟教院式有許多相似點,但因應過往不足處(例如一些口語音節無法拼寫的問題)[來源請求]而改善、補完,設計比其完善。在推出十年間,粵拼漸漸取代了「教院式」方案的地位,無論在學界或日常生活都獲得更廣泛的應用和支援。[來源請求]香港教育學院(現已升格為香港教育大學)語言學及現代語言系的粵語語料庫及粵語自學平台[1]亦採用語會粵拼而非教院式。其中,負責粵語自學平台的片岡新教授表示許多學者都認為粵拼是最佳方案,網上資源也較多,學生學會粵拼後,自己打字也方便。香港教育大學目前已不再使用「教院式」方案。[2]香港各大學亦相繼改用粵拼。[來源請求]
內容
共19母:
共8腹:
共9尾:
韻腹加韻尾組成58韻母:(方括號內為國際音標,例字均只取韻母)
尾→
腹↓ |
- | i | y | u | m | p | n | t | ng | k |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
aa | aa 渣 [aː] |
aai 齋 [aːi] |
- | aau 嘲 [aːu] |
aam 站 [aːm] |
aap 集 [aːp̚] |
aan 讚 [aːn] |
aat 扎 [aːt̚] |
aang 掙 [aːŋ] |
aak 責 [aːk̚] |
a | - | ai 擠 [ɐi] |
- | au 周 [ɐu] |
am 斟 [ɐm] |
ap 汁 [ɐp̚] |
an 珍 [ɐn] |
at 姪 [ɐt̚] |
ang 增 [ɐŋ] |
ak 則 [ɐk̚] |
e | e 些 [ɛː] |
ei 四 [ei] |
- | eu 掉* [ɛːu] |
em 舔* [ɛːm] |
ep 夾* [ɛːp̚] |
en 𨋍* [ɛːn] |
et 坺* [ɛːt̚] |
eng 鄭 [ɛːŋ] |
ek 石 [ɛːk̚] |
oe | oe 靴 [œː] |
- | oey 需 [ɵy] |
- | - | - | oen 詢 [ɵn] |
oet摔 [ɵt̚] |
oeng 雙 [œːŋ] |
oek 腳 [œːk̚] |
o | o 可 [ɔː] |
oi 開 [ɔːi] |
- | ou 好 [ou] |
- | - | on 看 [ɔːn] |
ot 喝 [ɔːt̚] |
ong 康 [ɔːŋ] |
ok 學 [ɔːk̚] |
i | i 思 [iː] |
- | - | iu 消 [iːu] |
im 閃 [iːm] |
ip 攝 [iːp̚] |
in 先 [iːn] |
it 泄 [iːt̚] |
ing 升 [ɪŋ] |
ik 識 [ɪk̚] |
y | y 書 [yː] |
- | - | - | - | - | yn 孫 [yːn] |
yt 雪 [yːt̚] |
- | - |
u | u 夫 [uː] |
ui 灰 [uːi] |
- | - | - | - | un 歡 [uːn] |
ut 闊 [uːt̚] |
ung 風 [ʊŋ] |
uk 福 [ʊk̚] |
音節鼻音 | - | - | - | - | m 唔 [m̩] |
- | - | - | ng 吳 [ŋ̩] |
- |
- 掉、舔、𨋍、夾、坺為口語音,不是讀書音。
共兩種:m(毋/唔)、ng(吳、五)
聲調 | 陰平 | 陰上 | 陰去 | 陽平 | 陽上 | 陽去 | 上陰入 | 下陰入 | 陽入 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
調值 | 55/53 | 35 | 33 | 11/21 | 23 | 22 | 5 | 3 | 2 |
國際音標 | ˥/˥˧ | ˧˥ | ˧ | ˩/˨˩ | ˨˧ | ˨ | ˥ | ˧ | ˨ |
例字 | 分 | 粉 | 訓 | 焚 | 奮 | 份 | 忽 | 發 | 佛 |
數字調號 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
例 | fan1 | fan2 | fan3 | fan4 | fan5 | fan6 | fat7 | faat8 | fat9 |
高陰入、低陰入、陽入聲的音高與陰平、陰去、陽去一樣,這些入聲韻用韻尾p、t、k來分。傳統聲調的定義包括抑揚(即實際音高)和頓挫,入聲韻尾p、t、k正是影響了其頓挫,故粵語有「九聲六調」之稱,標調就算不用7至9,只依實際音高用1至6,還可以看韻尾字母來區分入聲。
值得一提的是:粵語九聲正好與數字「零」至「九」(除「一」和「七」同屬上陰入)對應,若依次序由第1至第9聲排的話,順序就是「三、九、四、零、五、二、七、八、六」;粵音這特質造就一些直接填入數字作為歌詞的經典創作,如林子祥的《數字人生》。
拼寫舉例
春曉——孟浩然 | tsoen¹ hiu²——maang⁶ hou⁶ jin⁴ |
春眠不覺曉, | tsoen¹ min⁴ bat⁷ gok⁸ hiu², |
處處聞啼鳥。 | tsy³ tsy³ man⁴ tai⁴ niu⁵。 |
夜來風雨聲, | je⁶ loi⁴ fung¹ jy⁵ sing¹, |
花落知多少? | faa¹ lok⁹ dzi¹ do¹ siu²? |
與其他粵羅方案比較
大多數粵語音素,本方案與其一致,除:
- 本方案用oe表示[œː]和[ɵ]這兩音,粵拼分別用oe和eo。
- 本方案用oey表示[ɵy],粵拼用eoi。
- 本方案用dz表示[ts],粵拼用z。
- 本方案用ts表示[tsʰ],粵拼用c。
- 本方案用y表示[yː],粵拼用yu。
- 本方案的聲調數字預設要上標,粵拼表示聲調的數字不用上標。
- 本方案用7、8、9表示上陰入、下陰入、陽入三聲,粵拼用1、3、6。
參見
參考
外部連結
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.