廖天琪(德語:Tienchi Martin-Liao,1947年—),中國女作家、翻譯家、社會活動家,現定居於德國。
生平
廖天琪生於中國大陸南京市,成長於台灣。國立台灣大學英文系畢業。1969年跟德國漢學家馬漢茂結婚後赴德國定居。
1973年至1979年在德國漢堡亞洲研究所任研究員,編撰中德文詞典、雙語毛澤東文集7卷。1980年至2000年到波鴻魯爾大學,取得碩士學位後任教該校。主持衛禮賢翻譯研究中心,擔任中國文學德譯叢書《弓橋譯叢》(Arcus Chinatexte)主編。2001年擔任中國信息中心網站《觀察》編輯兼副發行人。
從1980年代以來從事新聞評論等的寫作,文章發表於港台報刊雜誌。
1989年六四以後,民主中國陣線在巴黎舉行成立大會,廖天琪當選總部理事,任德國民陣分部第一屆主席。[1]
2004年加入獨立中文筆會,2005-2013年和2016-2020年先後當選六屆理事,2006-2008年兼任女作家委員會協調人,2009年至2013年擔任獨立中文筆會第四屆[2]、第五屆會長[3],2016年至2020年擔任第七屆[4][5]、第八屆會長[6]。
主要作品
- 馬漢茂(Helmut Martin)、廖天琪(Tienchi Martin-Liao). 《Langenscheidt Chinesisch-Deutscher Wortschatz: Politik und Wirtschaft der VR China》(中德政治经济词汇). Langenscheidt KG. 1977.ISBN 9783468490255
- 馬漢茂(Helmut Martin)等). 《Mao Zedong Texte》(毛泽东選集),7卷(合编译). Hanser, München. 1977-1983. ISBN 9783446124653
- 《Frauenerziehung im alten China: Eine Analyse der Frauenbücher》(中國傳統婦女教育:婦女著作析論),收入《Chinathemen》(中國問題)系列第22卷(德文). N. Brockmeyer, Bochum. 1984.ISBN 9783883394008
- 《Arcus Chinatexte》(弓桥译丛——中国文学的德文译丛),目前出版了21册(主编). Projekt. 1992-2003. ISBN 9783897330412
- 《黑色文库》,目前出版了26册(主编). 勞改基金會. 2001-2009.
- 班旦加措(Palden Gyatso). 《雪山下的火焰: 一个西藏犯人的证词》(译著). 勞改基金會. 2003.ISBN 9781931550475
- 喬治·格魯沙(Jiří Gruša). 《快樂的異鄉人: 喬治·格鲁沙詩文選》(译著). 香港文化中國出版社. 2007.ISBN 9789889895563
- 沃爾夫·比爾曼(Wolf Biermann). 《唱垮柏林圍牆的傳奇詩人》(译著). 台灣允晨文化出版社. 2019.ISBN 9789869755559
參考文獻
外部連結
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.