幻想傳奇(日語:テイルズ オブ ファンタジア,英語:Tales of Phantasia,中國大陸譯作「幻想傳說」,香港譯作「幻想傳奇」,臺灣譯作「時空幻境」,台灣又譯作「時空幻境 幻想傳奇[6],簡稱:「TOP」)是由日本通訊網絡的「狼組」開發的電子角色扮演遊戲,為南夢宮傳說系列的第一部作品,遊戲於1995年12月發行於日版超級任天堂。遊戲後來移植於多個平台,包括1998年12月日本獨占發行的PlayStation版,2003年在日本、2006年在美歐發行的Game Boy Advance版,以及2006年9月發行的PlayStation Portable重製版幻想傳說 -全語音版-(日語:テイルズ オブ ファンタジア-フルボイスエディション-。《全語音版》為遊戲場景畫面使用了全配音,並在2010年《幻想傳說 換裝迷宮X》的收錄版中進一步強化。遊戲製作者為PlayStation版遊戲起了特有種類名稱「傳說的RPG」(伝説のRPG),而為《全語音版》起名「添上聲音、傳說的RPG」(声が彩る、伝説のRPG)。

Quick Facts 幻想傳說, 類型 ...
幻想傳說
  • テイルズ オブ ファンタジア
  • Tales of Phantasia
Thumb
日本超級任天堂版遊戲封面
類型角色扮演
平台超級任天堂PlayStationGame Boy AdvancePlayStation Portable移動電話iOS
開發商狼組(SFC、PS)
南夢宮傳奇工作室(GBA)
Mineloader Software(PSP)
發行商SFCPS
Game Boy Advance
PlayStation Portable
總監菊池榮二
製作人橫山茂、原口洋一
編劇五反田義治
美術藤島康介
音樂櫻庭統
田村信二
系列傳說系列
模式單人
發行日超級任天堂
  • 日本:1995年12月15日
PlayStation
  • 日本:1998年12月23日[1]
  • 日本:2000年9月28日[2]
Game Boy Advance
  • 日本:2003年8月1日[3]
  • 北美:2006年3月6日
  • 歐洲:2006年3月31日
PlayStation Portable
  • 日本:2006年9月6日
  • 日本:2007年8月9日[4]
移動電話
  • 日本:2010年3月17日
iOS
  • 日本:2013年9月24日[5]
Close

遊戲原版由狼組開發。五反田義治編劇並編寫程序,則本真樹設計遊戲,櫻庭統和田村信二譜寫樂曲。角色由漫畫家藤島康介設計。改編自遊戲的短篇原創動畫錄影帶(OVA)於2004年發行。

遊戲系統

遊戲以使用隨機遇敵方式,在世界地圖和迷宮場景中行走會隨機遇到敵人。戰鬥場景使用線性動作戰鬥系統(LMBS)。

遊戲還使用食物袋系統,即使用麵包、肉類和水果等等食物系的道具(包含之後的料理食譜的一部分)。可以為食物袋補充食物,並且可以利用食物袋邊行走邊回復HP。 傳奇系列的第二部作品《命運傳奇》(重製版為料理系統)也繼承使用這個系統,但是在PS版則更換成組合複數食材的「料理」系統。

情節

有一天,住在托堤斯村トーティスの村的克雷斯與往常一樣,和友人柴斯達一起到南之森南の森(在過去篇和未來篇被稱為精靈之森精霊の森)狩獵。他們在那裡捕捉到豬後,正準備返回村子時,村子發生了異常狀況。回到村子的克雷斯和柴斯達,映入他們眼裡的景象是不知被何人破壞的房屋與被虐殺的村人們。在那其中,克雷斯的雙親和柴斯達的妹妹亞美也慘遭不幸…。

用語

世界樹尤克多拉西魯(世界樹ユグドラシル
生長在南優克里德大陸的大樹,寄宿著精靈「瑪迪爾」是製造魔法能量「瑪納(マナ)」的主要來源,當其枯竭時整各世界的魔法、精靈都會被消滅。達歐斯稱這棵樹為「大樹卡蘭」(大樹カーラーン),原因是塔利斯·卡朗(デリス・カーラーン)是達歐斯原本精靈一族所居住的母星,當時移居時所種下的種子也是名稱的由來。
塔利斯·卡朗(デリス・カーラーン
達歐斯等精靈一族原本所居住的星球,原本人口約為10億人,在過去中發生大戰爭,失去了瑪納以及15萬人的人口,結局令人悲嘆的過去。
席瓦蘭特&提塞亞拉(シルヴァラント&テセアラ
是惑星塔利斯·卡朗的兩顆雙子衛星。
精靈エルフ
跟世界中人類類似的人種,不過有著明顯特徵就是有著尖長的耳朵,以及美麗的外貌。多數的人都是十分的溫柔而討厭爭鬥的事,其壽命長達千年之久,有著運用瑪納施展魔術的能力,在「過去篇」之前的數十年前也是有著跟人類居住在一起的歷史,現今多數集中居住在優米爾森林(ユミルの森)中,對於半精靈協助人類開發魔科學兵器的事感到十分不滿,對人類的接觸上算是友好,一部分的精靈對於半精靈入村就必須處死的制度感到厭惡。
半精靈ハーフエルフ
人類跟精靈所生下的混血兒,外貌上跟精靈類似,但其內心比較接近人類,有著超越精靈的爭鬥心。有著遺傳自精靈能夠自由運用瑪納的能力,但是代代相傳這種能力會漸漸的薄弱化。半精靈禁止出入優米爾森林,所以在各地的街道都能看見他們的蹤跡,其能力較高能在國家位居要職的人較為稀少。
矮人ドワーフ
在世界上較為稀少的小部落,他們有著一雙靈巧的雙手,可以製造各式的工藝品,不過在作品中族群的人數大大減少,現在只有在過去的遺跡中能見到他們。
魔術
利用存在於世界各地空氣之中的瑪納能量,製造神奇力量的技術,由於人類無法使用魔術,所以能使用魔術的人多數都是精靈跟半精靈。在魔術中有著空間跟異界的關係,施術者無法承受大量消耗瑪納的魔法,這一類的法術稱為「禁咒文」。
法術
由人的精神力量發動神奇力量的技術。和魔術不同,法術不需要瑪納也可以使用,但相應的,效果遠不及魔術強大。另外魔術大多是改變周圍環境的(體現為傷害魔法),法術則是改變人類身體與精神的(體現為輔助與治療魔法)。
召換術
寄宿在萬物之中的精靈,跟他們借取力量來發動的魔法技術,藉由契約戒指為媒介跟精靈訂下契約,只有擁有精靈血脈的人才能使用的技術,在上一各時代中就已經失落已久,在庫拉斯的研究下讓該技術復活。
魔科學
利用魔法跟科技的結合,讓不能使用魔術的人類也能運用魔法能量的技術,在故事中克雷斯所搭乘的飛艇「珍鳥」以及決戰時的兵器「魔導砲」,甚至於後來在未來的「魔光炮」等等的兵器存在,但其缺點是有著比起一般魔術,更加大量消耗著瑪納的缺失。也是因為過度的使用瑪納而造成「大消失」事件,使的瑪納大量枯竭在現代無法使用法術原因所在。
隕石(メテオ
在達歐斯跑到未來之後,對現代的克雷斯等人發動的禁咒文,比起上級法術隕石風暴(メテオスォーム)更加的需要消費大量的瑪納,發動前就有可能讓精神跟肉體受到破壞的禁忌法術。在達歐斯從現代逃到未來時,加上時間轉移魔法的應用,在未來對現代的克雷斯發動此法術。
瓦爾哈拉戰役(ヴァルハラ戦役
過去的歷史上最殘酷的戰爭,在未來被消滅的密德卡爾茲(ミッドガルズ)對達歐斯率領的魔界眷屬所發動的戰爭,達歐斯對密德卡爾茲宣告放棄魔科學而引起的爭端,密德卡爾茲盲目的相信魔科學可以為人類開創未來,所以不打算放棄魔科學,而無視瑪納可能因此消失在世界的國家。
原本開發來對其他國家做為牽制用的魔導砲,在這各時候拿來對抗達歐斯,在原本的歷史中,魔導砲發射一發之後,見其有效而國王不顧忠告,繼續發射第二發,因此造成魔導砲不堪負荷,突然爆炸引起王城大量面積被燒毀,使得無視忠告的密德卡爾茲,在該戰役中消費掉了大量的瑪納也因此造成了魔法枯竭的狀態,在被達歐斯打敗之後密德卡爾茲王國在100-150年後的未來被消滅了。
大消失
在故事結束之時由6位英雄一致決定讓敏特在尤克多拉西魯樹周圍,用法術架設了「屏障(バリアー)」所引起的未來事件,所以架設該屏障抑止瑪納能量的過度流出,防止魔科學讓瑪納過度消耗導致世界毀滅,為了顧及達歐斯想救自己母星的願望,好在日後的未來中結出「偉大果實(大いなる実り)」。
在未來中敏特的屏障失效之後,由亞雀接下工作,在大陸上建了一座稱為「魔女之塔」(魔女の塔(正式名称は魔女っ娘の塔))監測瑪納,將瑪納留下精靈生存所需的量之後,將其封印起來。

角色

在原版遊戲中玩家有5名操作角色,但在復刻版中,原版非玩家角色女忍者藤林鈴可以加入主角隊伍:

  • 克雷斯・亞爾貝因クレス・アルヴイン,Cless Alvein) - 本作品的主角。出身於托堤斯村トーティスの村 - 在15歲的時候繼承了封印達奧斯的關鍵項鍊,對於它的由來跟雙親的過去完全不知情。跟一樣住在村子裡的青年,柴斯達一起外出狩獵時,被達歐斯操控的馬爾斯,跑來襲擊村莊而失去家人。之後為了幫家人報仇而外出旅行,過程中加入不少同伴同行,當知道真正的敵人是達歐斯時,跟同伴一起面對達歐斯。日版全部都由草尾毅配音。
  • 敏特・亞德涅特ミント・アドネード,Mint Adnade) - 本作品的女主角、法術師。是封印達歐斯的法術師其中一人梅莉爾的女兒,企圖復活達歐斯的馬爾斯,將她們母女倆抓起來,之後被克雷斯所救。她的家族是代代封印達歐斯一族的神官,但是當時她對自己的事完全不了解。角色由超級任天堂和Game Boy Advance版由興梠里美配音,其他版本由岩男潤子配音。
  • 柴斯達・巴克萊特チェスター・バークライト,Chester Barklight) - 擅長弓箭的獵人,一樣住在托堤斯村,主角克雷斯的童年玩伴。很照顧在村子裡開雜貨店的妹妹亞蜜,因為馬爾斯襲擊村子,失去了唯一的親人。跟克雷斯一樣是一個熱血的人,因為達歐斯的關係而失去妹妹,而對達歐斯懷有著恨意。也許是因為年齡與妹妹相仿的緣故,他對藤林玲非常照顧,似乎在心中把他當成了自己的妹妹。角色由超級任天堂版由草尾毅配音,其它日版由伊藤健太郎配音。
  • 庫拉斯・F・雷斯塔クラース・F・レスター,Klarth F Lester) - 學者,王立學院時代「能夠讓人類使用精靈使用的魔法」的論文發表,但是並沒有受到認同,為了證明自己的理論是對的,而持續的在研究中。在過去的時代優克里德村跟助手蜜拉爾德,勤奮的從事精靈研究,從未來來的克雷斯跟敏特,卻跑來要求他一起旅行的事。角色全部日版由井上和彥配音。
  • 亞雀・克萊茵アーチェ・クライン,Arche Klaine:) - 魔法使。出身於羅恩瓦雷伊ローンヴァレイ半精靈。氣象學者巴特跟精靈生下的女兒,過去的世界中,為了討伐好友莉亞的仇人,而強迫克雷斯們同行。個性天真浪漫,擁有半精靈的長壽的生命,以及博學的知識。角色由金井美香配音。
  • 藤林鈴藤林すず,Fujibayashi Suzu,聲優:) - 使用伊賀栗流忍法的忍者。是現在的頭目藤林銅藏的女兒,也是下一任頭目,因為跟達歐斯對立雙親都被抓走,在克雷斯的幫助下協尋父母之後,加入小隊中。角色全部日版由川田妙子配音。
  • 達歐斯ダオス,Dhaos)是本作品的最終頭目。他來自異星塔利斯·卡朗的異星人,為拯救將被毀滅的母星,等待大樹尤克多拉西魯結出,瑪納的結晶「偉大的果實」而來到這星球。但因為人類利用魔科學而浪費瑪那,他便率領大量魔物對人類發動戰爭。人類將其視為魔王而將其封印,但在遊戲開始時他的封印又被解開。角色動畫版和PlayStation Portable版由森川智之配音,其它日版由鹽澤兼人配音。

開發

《幻想傳說》原版由日本通訊網絡旗下成員「狼組」開發,遊戲改編自遊戲主程序師五反田義治的未發表的小說《幻想傳說》(テイルファンタジア[7]。遊戲在五反田小說基礎上做了許多改變,如標題和角色名,並省略了許多劇本[8]。遊戲在戰鬥。特定劇情以及開場場景中使用了語音片段,這些語音需要使用48 Mbit的高容量卡帶[9]。遊戲角色設計與美工由漫畫家藤島康介掌理[10]

PlayStation版

在1998年系列第二作《宿命傳說》發行一個月前,南夢宮宣布《幻想傳說》將重製於PlayStation平台[11],遊戲於同年12月發行[1]。重製版加入了數個新功能,包括日本工作室Production I.G.製作的動畫開場,以及為適應CD格式而重新錄製的角色配音[10][12]。遊戲戰鬥系統修改為更類似《宿命傳說》的「強化線性運動戰鬥系統」(E-LMBS),但進一步提升了總體戰鬥速度和連擊潛能[12]。原版中的非玩家支援角色藤林鈴也成為了可選玩家角色[13]。南夢宮Hometek翻譯製作人小津秋解釋稱,公司因為「時機和市場需求」而最終放棄英文化,而開發團隊正忙於支持《永恆傳奇》(TOE)的本地化工作。團隊還認為「TOE是會比TOP更好的遊戲,有更好的機會在美國市場成功」[14]

Game Boy Advance版

2002年5月,南夢宮和任天堂簽訂了合作夥伴關係,兩公司在星際火狐系列的新作品《星際火狐Assault》方面合作,而南夢宮為任天堂的GameCubeGame Boy Advance開發了幾部獨占作品[15]。其中一部作品就是Game Boy Advance《幻想傳說》,遊戲在協議簽署後不久便宣布預定於2002年12月發行[16]。南夢宮最初在2003年3月展示遊戲,並將遊戲改為同年6月發售[17],而遊戲改為定於2003年8月——GameCube《仙樂傳說》發行一個月前——發售[18]。Game Boy Advance版以之前兩個版本為基礎,使用了超級任天堂原版開場和二維世界地圖,並沿用PlayStation重製版的角色配音、降低的遇敵率,以及遊戲系統調整[10][17]。英文版消息由任天堂銷售副總裁雷吉·菲爾斯-埃米於2005年11月首次公布,於2006年3月在北美和歐洲發行[19]。iOS免費版在上架5日後下載量達到15萬次[20]

PlayStation Portable版

在2006年6月的一場新聞發布會上,南夢宮公布正在製作PlayStation Portable掌機重製版《幻想傳說 -全配音版-》(テイルズ オブ ファンタジア-フルボイスエディション-,Tales of Phantasia -Full Voice Edition-)的開發消息,並稱遊戲將於9月發行[21]。重製版沿用了之前PlayStation版和Game Boy Advance版的全部要素,遊戲為主要劇情加上配音,角色從原版在地圖上的四方向行走改為八方向,遊戲還加入了系列後來遊戲中所見的新「Grade Shop」功能[21][22]。遊戲在2006年東京電玩展上和其它不久後發行的遊戲一同展出[23]

2010年3月南夢宮萬代宣布,即將上市的PlayStation Portable角色扮演遊戲《幻想傳說 換裝迷宮X》中會額外收錄另一重製版的《幻想傳說》——《幻想傳說X》(テイルズ オブ ファンタジアX,Tales of Phantasia X)[24]。新版本使用了更快更流線型的戰鬥系統,發動魔法不再需要屏幕動作暫停,多個攻擊可以同時發生[25]

其他版本

移動電話版於2010年3月17日在日本發行,遊戲移植自Game Boy Advance版[2]iOS免費版於2013年9月24日上架。

跨媒體

音樂與廣播劇

《幻想傳說》的音樂由櫻庭統和田村信二譜寫,PlayStation版遊戲還使用南夢宮其它遊戲的歌曲,如大野木宜幸的《Rally-X》和Shinji Hosoe的《山脊賽車[26]。遊戲開場曲目為《夢想不會結束 ~灑落的時之水滴~》(夢は終わらない 〜こぼれ落ちる時の雫〜)由藤林聖子作詞,關口敏行作曲;超級任天堂版和日本Game Boy Advance版由岩崎文紀編曲,吉田由香里演唱[27][28];PlayStation版由坂本昌之編曲,Yo-Mi演唱[29]。吉田還演唱PlayStation版的結尾曲《星星在天空中…》(星を空に…),該曲由岸本大河作詞,竹中敬一作編曲[30]。南夢宮在英文Game Boy Advance版中使用原版器樂曲替換主題曲[28]

雖然超級任天堂原版在發行當時沒有發布商業原聲[31],但1999年5月Victor Entertainment發行PlayStation版的官方原聲,專輯使用2碟,收錄77首曲目[26]。遊戲還有一系列廣播劇專輯,Movic首先於1999年5月至7月發行的三卷「Drama CD幻想傳說」(ドラマCD 「テイルズ オブ ファンタジア」),[32][33][34]。Movics隨後又於2000年1月和3月發行兩卷「Drama CD幻想傳說選集」[35][36]。此外2001年12月還有一部獨立專輯《幻想傳說 角色對話CD ~恐慌世界~》(テイルズ オブ ファンタジア キャラトークCD ~パニックワールド~)發行[37]

圖書與漫畫

隨遊戲發行的還有一系列小說,Fami通文庫於1999年2000年出版一系列由矢島さら編寫的《幻想傳說》小說,其中包括《遙遠時空》上下冊[38][39]、《真紅之瞳》[40]、《紺碧之絆》[41]、《琥珀之迴廊》和《瑠璃之夢》[42][43],其中兩冊《遙遠時空》的中文版《悠久的時空》由青文出版社代理[44][45]。此外電擊文庫於1999年發行祭紀りゅーじ的小說《幻想傳奇 不被談論的歷史》[46];Movic於2000年出版金月龍之介的《幻想傳奇 魔劍忍法帖》[47]

改編漫畫《幻想傳奇》於2008年8月7日在角川書店所發行的雜誌「Tales of Magazine」創刊號上連載開始。作者是曾經畫過《命運傳奇2》漫畫版的MAKOTO2號。本作品標誌遊戲自遊戲初代的發售12多年來首次漫畫化。漫畫從2009年開始以單行本形式發行[48]

遊戲各個版本都有官方攻略本發行[49][50][51][52] ,此外官方亦發布幾本插畫冊[53][54]

動畫

《幻想傳說 The Animation》(日語:テイルズ オブ ファンタジア THE ANIMATION是改編自遊戲的原創動畫錄影帶(OVA)。動畫分為4集,分別於2004年11月25日、2005年2月25日、2005年5月25日和2006年2月24日在日本發行。動畫使用和遊戲大致相同的配音演員,但情節多處省略。

動畫由Actas製作,由遊戲人物設計藤島康介設計人物原案,松竹德幸設計角色,小濱俊裕擔任美術監督。劇本由金月龍之介編寫。前三集由富永タクオ監督,第四集由茂木信二郎監督。

動畫音樂由埜邑紀見男創作。片頭曲《夢的結局》(夢の果て)和片尾曲《祈禱》(Priere)皆由tomo作詞,渡邊美佳和野口郁子作曲,西脅辰彌演唱。

動畫亦有圖書、音樂專輯和廣播劇等相關商品發行。2005年Frontier Works發行動畫原聲音樂專輯,其中收錄49首曲目,計73分15秒[55]。公司還於2006年發行6張廣播劇CD,6張CD主題分別以6名主角為主題[56][57][58][59][60][61]一迅社於2006年發行圖書《幻想傳說 The Animation Art Graphy》,其中收錄動畫角色設計師松竹德幸的設定圖,克雷斯和敏多配音員的特別對話,以及遊戲角色設計師藤島康介的訪談[62]

評價

More information 評價, 《幻想傳說》(GBA) ...
評價
幻想傳說》(GBA)
匯總得分
匯總媒體得分
GameRankings73.34%[63]
Metacritic76 / 100[64]
評論得分
媒體得分
電子遊戲月刊7 / 10[65]
Eurogamer6 / 10[66]
Game Informer7.3 / 10[70]
GameSpot7.2 / 10[71]
IGN7.5 / 10[72]
Fami通SFC:30 / 40[67]
PS:29 / 40[68]
GBA:28 / 40[69]
Close

超級任天堂版《幻想傳說》獲得日本雜誌《Fami通》30/40的評分,四名獨立評論員分別打出8、7、6、9分[67]。在該雜誌2003年8月的公布讀者投票中,遊戲成為史上最喜愛南夢宮作品[10]。遊戲在首發月銷售緩慢,系列製作人吉積信稱是因為遊戲和艾尼克斯暢銷遊戲《勇者鬥惡龍VI 幻之大地》發售時間接近[73];遊戲在日本售出21.2萬份[74]。雖然遊戲1998年PlayStation重製版的《Fami通》得分較低[68],但遊戲在遊戲銷售了約76.9萬份[74],而2006年PSP的《全語音版》售出約13.6萬[74]

Game Boy Advance版

Game Boy Advance版標誌《幻想傳說》首次在英文區發售,其在西方主要獲得積極評價,在GameRankingsMetacritic上匯總得分為73%和76/100[63][64]GameSpot等網站認為遊戲,遊戲動作制戰鬥系統使其從其它角色扮演作品中脫穎而出,但遊戲也過分依賴大量隨即戰鬥來「拖慢步調並撐長遊戲時間」[71]IGN評論稱,戰鬥系統和系列後來GameCube的《仙樂傳說》等作品相比顯得未經加工,但圖形和聲音質量使其在原版11年後「保持相對良好」[72]。網站還稱故事和角色「令人驚異」,但過時的設計將只會吸引熟悉此類老遊戲的玩家[72]。《電子遊戲月刊》的編輯類似也稱「傳統RPG愛好者欣賞其長而多樣的迷宮,以及充滿動作的即時制戰鬥」,「對於這樣的老遊戲,依然有許多魅力」[65]Eurogamer稱,和類似的索尼PlayStation Portable移植相比,遊戲在接近掌機生命末期發售是一種傷害,而且遊戲「混亂」的界面和「有瑕疵的」本地化和超級任天堂非官方愛好者翻譯相比顯得蒼白[66]

截至2007年12月,遊戲在全球售出月31.4萬套。2012年12月,《Game Informer》將 切斯特稱為傳說系列最佳角色之一,理由是他在整個故事中要接受妹妹的死亡,稱其「在整個過程中逐漸建立,但在這樣一個自然的方式下,使切斯特變得可以信賴」[75]

參考文獻

外部連結

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.