Loading AI tools
来自维基百科,自由的百科全书
《大方便佛報恩經》,簡稱《報恩經》,出三藏記集題為《大方便報恩經》,失譯,收於《大正藏》本緣部[1],西藏大藏經收有此經,是從漢語轉譯[2]。阿難聞外道譏佛非孝,佛於是為大眾說過去世曾為須闍提太子,以身肉濟父母之難,以及昇忉利天為母說法等孝養故事[3]。
大方便,佛菩薩廣大之方便也,善巧之教化謂之方便(upāya)[4]。報恩,為三福田之一。報謝父母、師僧、三寶、國王之恩德(upakāra)[5]。
《開元釋教錄》將本經列入失譯後漢錄。據漢語語言學的研究成果,本經應當不是東漢譯經,從其詞彙用語的年代來看,應當在東晉以後,並且有可能不是譯經,而是從佛典中抄錄撰成[6][7]。
《報恩經》主要以講孝養故事為主,共分九品,即:
大足寶頂山石窟繪有〈大方便佛報恩經變相〉,主像為釋迦半身像,左右壁面分別刻有釋迦「親探父王病」、「親抬父王棺」、「割肉供父母」、「捨身飼虎」、「鸚鵡行孝」、「剜眼出髓為父王治病」等前身和今身行孝故事,以及「六師外道謗佛不孝」等情節[8]。
關於《大方便佛報恩經》的性質和成書年代,有學者認為該經是從各佛教經論中,抄錄有關孝養的內容,在劉宋、蕭梁之際(445年至516年之間)撰集而成,為佛教中國化的表徵。
林顯庭認為《大方便佛報恩經》恐係中土人士抄纂所成,而非譯自梵文經本。《優波離品》抄《薩婆多毘尼毘婆沙》第一卷,其餘內容多抄自北魏《賢愚經》。謝生保認為《大方便佛報恩經》是由中國僧人割裂、截取、增改、節錄《賢愚經》、《雜寶藏經》、《六度集經》、《涅槃經》等經典而編造成的一部新經[6]。
Sumet Supalaset認為《大方便佛報恩經》是把一些零散地被帶到中國的印度材料進行翻譯,然後有人為證明佛教有知恩、報恩的思想,將這些翻譯後的材料加以編集。[9]
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.