〈墜入愛河〉(英語:You Are in Love)是美國創作型歌手泰勒·斯威夫特的一首歌曲,收錄於她的第五張錄音室專輯《1989》的豪華版中,並由大機器唱片於2015年2月24日在iTunes Store上以獨家下載形式發布。斯威夫特與傑克·安東諾夫一同創作和製作了這首歌曲,而安東諾夫與女演員莉娜·丹恩的關係也影響了這首歌的抒情段落。一些評論家稱讚這首歌以簡單的歌詞和製作來描繪愛情,但也有一些評論家認為這首歌沒有實質內容。
〈墜入愛河〉是2019年斯威夫特的單曲〈情人〉的音樂錄影帶的靈感來源。在與大機器唱片就母帶問題發生爭議後,斯威夫特重錄了這首歌曲,並收錄於她的第四張重錄專輯《1989 (重製版)》中。
背景與創作
在斯威夫特發布她的第四張錄音室專輯《紅》前,她一直被認為是一名鄉村音樂家[1][2]。《紅》在斯威夫特過去的鄉村風格之外,還融入了流行和搖滾風格,這讓評論家們開始質疑起斯威夫特的鄉村歌手身份[3][4]。斯威夫特在紅巡迴演唱會的亞洲部分期間完成了她第五張錄音室專輯的製作[5],這張錄音室專輯的靈感來自於20世紀80年代的合成器流行,因此斯威夫特以她的出生年份將這張專輯命名為《1989》,象徵她藝術的再造,斯威夫特將這張專輯稱作她的首張「正式的流行專輯」[6]。在《1989》中,斯威夫特開始與一些包括傑克·安東諾夫在內的新的製作人合作,安東諾夫給《1989》寫了三首曲目,其中就包括〈墜入愛河〉[7]。安東諾夫首先給斯威夫特發送了〈墜入愛河〉的伴奏,隨後斯威夫特為其填詞[8]。
音樂和歌詞
〈墜入愛河〉是一首抒情歌曲[9][10],製作上以反覆的合成器重複旋律組成[11],評論家認為這種旋律令人聯想到布魯斯·斯普林斯汀的音樂,《俄勒岡人報》的大衛·格林沃特(David Greenwalt)認為它與斯普林斯汀1993年的歌曲〈費城街道〉的合成器音調所呼應[12],而《偏鋒雜誌》的薩爾·辛夸尼(Sal Cinquemani)則認為這首歌可能受到了1995年的歌曲〈秘密花園〉的影響[11]。這首歌的歌詞以一個外來女性視角敘述[8][12],展現了一段富有成果的關係以及經歷的意象(「閒聊」,「午夜的咖啡」以及「人行道上的親吻」)[11],歌詞以構成詩句旋律的四音動機為背景[9]。據斯威夫特稱,這首歌的歌詞靈感來自於安東諾夫與女演員莉娜·丹恩的關係,兩人都是她的好友[13]。鄧納姆稱這首歌是她「有朝一日的婚禮歌曲」[14]。
參考資料
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.