Loading AI tools
协定 来自维基百科,自由的百科全书
君子協定或稱紳士協定(英語:gentlemen's agreement)是適用於兩個或兩個以上當事人之間非正式的、不具有法律約束力與強制約束力的協議。它通常是口頭的,但也可以是書面的,或者只是通過慣例或互利的禮儀理解為一種無言的協議的一部分。
此條目需要擴充。 (2014年6月3日) |
此條目沒有列出任何參考或來源。 (2014年6月3日) |
君子協定通常以口頭形式達成,雖亦可能以書面達成,或以會談或共同有利禮節瞭解作不成文協議之部份,重點是藉協定諸方之信任履行協定多於強制意味,故此其性質亦有別於法律協定或契約般於需要時強制履行。
君子協定更多地是一種榮譽和禮儀,它依靠雙方或多方的忍讓來履行明示或暗示的義務。與具有約束力的合同或法律協議不同,如果君子協定被破壞,司法無法進行補救。[1]君子協定的本質是依靠雙方的信譽來履行,而不是以任何方式強制執行。它有別於法律協議或合同。更正式(但仍無約束力)的君子協定形式是諒解備忘錄。
這個詞語於1821年出現在英國國會記錄中,[2]並於1835年出現在馬薩諸塞州的公共記錄中。[3]《牛津英語辭典》中關於君子協定的最早證據出現在1880年的美國《國家警察公報》中。[4]
紳士協議在20世紀初被定義為「紳士之間為了控制價格而達成的協議」,據一則消息報導,紳士協議是最寬鬆的「聯營」形式。據報導,各行各業都有此類協議,在 20 世紀初的美國鋼鐵業中更是不勝枚舉。[5]
美國眾議院的一份報告詳述了他們對美國鋼鐵公司的調查,該報告指出,在19世紀90年代,鋼鐵利益之間有兩種一般性的鬆散聯合或合併,其中個別企業保留了所有權以及很大程度的獨立性:「聯合」和 「君子協定」。後者缺乏任何正式的組織來規範產量或價格,也沒有任何違約時的沒收規定。協議的效力取決於成員是否遵守非正式的承諾。[6]
在汽車產業,日本製造商同意任何量產車的馬力都不得超過276bhp (206 kW; 280PS);該協議於2005年終止。德國製造商將高性能房車 (轎車)和旅行車的 最高時速限制在每小時 250 公里 (155 英里/小時)。不過有些汽車製造商 (例如Mercedes-Benz) 提供可增加或移除速度限制器的選項。當Suzuki Hayabusa摩托車在 1999 年時速超過 310 公里 (190 英里/小時)時,由於擔心歐洲的禁令或管制打擊,日本和歐洲的摩托車製造商在 1999 年底同意時速限制為 300 公里 (186 英里/小時)。
1907-08 年《君子協定》是美國和日本之間達成的一項非正式協議,旨在緩解兩國之間日益加劇的緊張局勢,特別是在移民問題上。該協議要求美國總統西奧多·羅斯福迫使舊金山廢除其日裔美國人學校隔離令,以換取日本同意拒絕向日本勞工發放移民護照,同時仍允許現有移民的妻子、子女和父母進入美國。[7]日本政府忠實地履行了協議中的部分內容,舊金山學校董事會廢除了隔離令,但加利福尼亞對日本人的偏見和歧視仍在繼續。由於日裔美國人的妻子被允許移民導致美國的日本人口繼續增加,後來該協議被更為嚴格的1924 年移民法所取代。[8]
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.