Нивы и горы твои волшебны, Родина, Солнце и море твои целебны, Родина. Эту землю мы сохраним И внукам оставим цветущий, как сад, Крым, Цветущий, как сад, Крым! Зори свободы тебя согрели, Родина, Братья-народы тебя воспели, Родина. Эту землю мы сохраним И вместе, крымчане, прославим в веках Крым, Прославим в веках Крым! Славься, Крым !
|
Nivy I gory tvoi volshebny, Rodina, Solntse i more tvoi tselebny, Rodina. Etu zemlyu my sohranym I vnukam ostavim tsvetucziy, kak sad, Krym, Tsvetucziy, kak sad, Krym! Zori svobody tebya sogreli, Rodina, Bratya-narody tebya vospeli, Rodina. Etu zemlyu my sohranym I vmestye, krymchanye, proslavym v vekah Krym, Proslavym v vekah Krym! Slavsya, Krym!
|
Your cornfields and your mountains are enchanting, Motherland, Your sun and your sea are curative, Motherland. We'll save this land And pass to our grandsons like a garden flourishing Crimea, Like a garden flourishing Crimea! The dawns of freedom have warmed you, Motherland, The people-brothers have praised you, Motherland. We'll save this land And will together, the Crimeans, glorify Crimea in the centuries, Glorify Crimea in the centuries! Be glorious, the Crimea!
|
你的玉米地和山脈都很迷人,祖國! 你的陽光和海洋都是有益的,祖國。 我們將拯救這片土地並傳遞給我們的子孫, 就像一個繁榮的克里米亞花園,就像一個繁榮的克里米亞花園! 自由的曙光使你溫暖,祖國,人民兄弟稱讚你,祖國。 我們將拯救這片土地並將在一起,克里米亞人在幾個世紀裡讚美克里米亞,在幾個世紀裡讚美克里米亞! 光榮,克里米亞!
|