丟丟銅仔〉,是源自臺灣宜蘭臺語童謠,和〈啾啾啾〉、〈西北雨〉等,同樣為臺灣的民俗童謠。現今流傳最廣版本為呂泉生日治時期所採集[1][2],但其由來考證有數種不同說法。

Quick Facts 漢字, 白話字 ...
丟丟銅仔
漢字 丟丟銅仔
白話字 Tiu-tiu Tâng-á
台語羅馬字Tiu-tiu Tâng-á
閩南拼音Diūdiū Dáng'ǎ
Close

歌詞

漢字

(使用臺灣教育部推薦用字)

火車行到伊都,阿莫伊都丟,噯喲磅空內。

磅空的水伊都,丟丟銅仔伊都,阿末伊都,丟仔伊都滴落來。

白話字

Hóe-chhia kiâⁿ kàu i to, a bo̍k i to tiu, ài-iō pōng-khang lāi.

Pōng-khang ê chúi i to, tiu tiu tâng-á i to, a bo̍k i to, tiu á i to tih-lo̍h-lâi.

臺羅

Hué-tshia kiânn kàu i to, a bo̍k i to tiu, ài-iō pōng-khang lāi.

Pōng-khang ê tsuí i to, tiu tiu tâng-á i to, a bo̍k i to, tiu á i to tih-lo̍h-lâi.

釋義

火車經過隧道內,隧道頂部的水滴落下來。

其中「伊都」(i to)、「噯喲」(ài-iō)、「阿莫」(a bo̍k)、「仔」(á)等在本曲中為虛詞;「丟丟銅」是狀聲詞,形容水滴落下的聲音。「磅空」(pōng-khang)是台灣閩南語的「隧道」。

查禁

1943年4月20日,厚生演劇研究會公演舞台劇,將〈丟丟銅仔〉、〈一隻鳥仔哮救救〉與〈六月田水〉三曲搬上舞臺,違反當時臺灣總督府皇民化政策,對於方言「只可演奏,不得演唱」的規定,因而被禁[3]戰後戒嚴時期,〈丟丟銅仔〉未被中華民國政府明列為禁歌,但仍受國語政策影響而傳唱受阻[4]

參考來源

外部連結

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.