豎中指手勢之一,僅伸中指一指而其他指下壓。當一個人對着另一個人面前做出中指手勢時在粵語中俗稱畀中指(英語:giving someone the middle finger,或寫作比中指俾中指[a]),而把中指手勢抬高向他人示意時則俗稱舉中指。因為該手勢廣泛流傳,常被人戲稱為「國際友好手勢」。

中指手勢。

起源

中指的手勢在古希臘可指雞姦,用來鄙視、恐嚇或威脅他人。[1]也能指陰莖,同時旁邊的手指為睾丸[2]或許,這一舉動還可能作避邪的效用。[3]在一世紀的地中海地區,伸直手指還是許多用來轉移無時不在的惡魔之眼注意的方法之一。[4]

希臘語中這個手勢叫做「katapugon」[5][6] (「κατάπυγον」,由「kata」- κατά,「向下」[7]和「pugē」 - πυγή,「臀部」組成[8])。在古希臘喜劇,這手勢還是對人的侮辱,因「katapugon」同樣說一個接受雞姦的男人[9]或者katapugaina一個女人。[10]亞里斯多芬尼斯(Aristophanes)的喜劇The Clouds(423 BC)里[11],當劇中角色Socrates問學生韻律時,Strepsiades聲稱他十分了解強弱弱格(dactyl),並比出了中指。這手勢說希臘語詞「dactylos」的雙關義:手指(dactyly);一種由一聲長和兩聲短的格律(像手指的關節— ‿ ‿ ——這在中世紀拉丁文中也是陰莖睾丸的雙關)[12])。Socrates對此反應很劇烈。[11][13]這個手勢在Peace中作為嘲笑再次出現。[14][15]之後它的用法在Suda得到解釋。[16][17]詞組「to play the Siphnian」出現在亞里斯多芬尼斯的一個片段中,也有類似的意義。[18][19]Suda中這個用法又有解釋,據說是「用手指摸肛門」的意思。[20]第歐根尼·拉爾修(Diogenes Laertius)記錄了犬儒學派的哲學家第歐根尼在公元前4世紀的雅典是如何對演說家德摩斯梯尼比出手勢的。[21]Discourses of Epictetus中,第歐根尼的對象則是另外一個詭辯家[22]

一個廣為流傳,關於豎中指手勢的起源的訛傳:在英法百年戰爭後期的阿金科特戰役,英格蘭長弓兵讓法軍損失慘重,法軍發誓在擊敗英軍後,將英軍弓箭手拉弓的中指斬斷。但結果法軍慘敗。在法軍撤退時,英軍弓箭手紛紛伸出右手中指,炫耀他們依然存在的中指。以上關於豎中指的起源敘述是不正確的。[23]

古羅馬,這個手勢稱為「digitus impudicus」,一種來侮辱別人手勢。

加拿大,前總理皮埃爾·特魯多對反對者使用這個手勢後,豎中指被稱為「特魯多問候」(Trudeau salute)。

類似手勢

日本手語台灣手語韓國手語日本手語系手語中,雙手豎中指手勢代表兄弟,而手的移動方向則表示具體是「哥哥」還是「弟弟[24][25]

相關條目

註解

參考文獻

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.