由國王陛下發落
包含英国在内的英联邦王国的一个法律术语 / 維基百科,自由的 encyclopedia
由國王陛下發落[1]或等候國王發落[2](英語:At His Majesty's pleasure,簡稱King's pleasure),君主為女性時為由女王陛下發落或等候女王發落(英語:At Her Majesty's pleasure,簡稱Queen's pleasure),是英國及其它英聯邦王國的法律文件當中一個法律術語,指刑罰沒有預定期限。
此條目需要補充更多來源。 (2015年9月5日) |
英聯邦王國君主委任者到某地作為其代表時,該片語會改為At the Governor's pleasure,意為「等候總督/州督/省督發落」。在一些實行總統制的英聯邦國家以及非英聯邦國家也有類似的詞彙,但「國王」一詞會改為該國國家元首的職銜稱謂,如「等候總統發落」(例子有新加坡(英語:The President's Pleasure (Singapore)))。
在刑法之外,英聯邦王國的官員職位如果在法律上沒有固定任期,其任期可稱爲「由國王陛下酌情決定」[1](at His Majesty's pleasure)、「隨國王陛下意願而定」[3](during His Majesty's pleasure)、「任期隨國王陛下意願而定」[3](hold office during His Majesty's pleasure)或「任期不定,國王陛下可隨時將其免任」[4](holds office at His Majesty's pleasure),英語中此用語與上述「等候國王發落」用詞相同,但由於「發落」是關於刑罰的用語,因此中譯不同。