摩納哥頌》(法語:Hymne Monégasque)是摩納哥國歌,啟用於1848年。

Quick Facts Hymne Monégasque, 作詞 ...
〈摩納哥頌〉
Hymne Monégasque
Thumb

 摩納哥國歌
作詞Louis Notari,1931年
作曲Charles Albrecht,1896年
採用1848年
音訊樣本
演奏版
Close

摩納哥頌最初創作於1841年,隨後經歷了若干修改。1848年摩納哥親王查爾斯三世成立國家衛隊後,將此曲作為《忠誠者進行曲》。摩納哥語歌詞於1931年被創作出來。現今使用的官方歌詞為摩納哥語,且只有一段。

歌詞

More information 摩納哥語, 法語 ...
摩納哥語 法語 譯文
Despoei tugiù, sciü d'u nostru paise
Se ride aù ventu, u meme pavayun
Despoei tugiù a curù russa e gianca
E stà r'emblèma d'a nostra libertà
Grandi e piciui, r'an tugiù respetà
Depuis toujours, sur notre pays,
Le même drapeau est déployé au vent,
Depuis toujours les couleurs rouge et blanc
Sont le symbole de notre liberté
Grands et petits les ont toujours respectées.
我們古老的旗幟,
永遠飄揚在祖國的風中。
永恆的紅與白,
已經成為我們自由的象徵,
人民無論長幼永遠尊重它。
Close

外部連結

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.