印度尼西亞華人
維基百科,自由的 encyclopedia
華裔印度尼西亞人(印尼語:Tionghoa-Indonesia),又稱印度尼西亞華人,簡稱華裔印尼人、印尼華人,俗稱Chindo,是指身份認同為華裔的印尼人。華裔印尼人擁有不同的祖籍地、移民時間,分布於印尼不同的地區。根據研究,華裔印尼人的祖先大多來自於中國的南方省份,如福建、海南、廣東。印度尼西亞擁有繼泰國、馬來西亞和美國之後第四大海外華人社區[7](超過280萬人[8]),華人在印尼總人口中佔約1.2%[9]。
華裔印尼人 Tionghoa-Indonesia / Chindo | |
---|---|
總人口 | |
10,000,000人 (2020年人口統計) [1] | |
分佈地區 | |
印度尼西亞 主要在爪哇、蘇門答臘、廖內群島、邦加-勿里洞、加里曼丹、蘇拉威西、馬魯古 新加坡[2] 馬來西亞[3] 澳大利亞[4][5] 新南威爾斯州、維多利亞州、聖誕島 香港 臺灣[6] 荷蘭 中國大陸 加拿大 美國 | |
語言 | |
印尼語(通用語) 巴達維語、爪哇語、巽他語、米南佳保語、巴塔克語、亞齊語、馬來語、馬來語克里奧爾語及印尼其他語言(英語:Languages of Indonesia) 英語、部分人荷蘭語 新客華人(Totok)社群內主要使用泉漳閩南語(福建話)、客家語、華語、潮州話、粵語、閩東語、莆仙語等多種漢語 | |
宗教信仰 | |
主要為佛教、中國民間信仰和基督宗教(新教、天主教) 少數儒教(孔教)、道教、伊斯蘭教等 | |
相關族群 | |
峇峇娘惹、新加坡華人、馬來西亞華人、菲律賓華人、汶萊華人、海外華人 |
印度尼西亞華人 | |||||||||||||||||||||||
漢語名稱 | |||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
正體字 | 印度尼西亞華人 | ||||||||||||||||||||||
簡化字 | 印度尼西亚华人 | ||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||
漢語別稱㈠ | |||||||||||||||||||||||
正體字 | 印尼華人 | ||||||||||||||||||||||
簡化字 | 印尼华人 | ||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||
漢語別稱㈡ | |||||||||||||||||||||||
正體字 | 印尼華裔 | ||||||||||||||||||||||
簡化字 | 印尼华裔 | ||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||
印尼語名稱 | |||||||||||||||||||||||
印尼語 | Tionghoa-Indonesia/Chindo |
早期進入印尼的華人通過通婚或逐漸被同化,其後代成為土生華人(印尼語:Peranakan)。而二十世紀前半葉的移民同化程度相對較低,相對保留着更多中華文化,他們及其後代通常被稱作新客華人(印尼語:Totok)。還有一批人是在印尼生活的中國公民,他們通常是外籍移工或印尼公民的配偶。
至晚從13世紀起,印尼華人及其後裔就生活在印尼群島[10]。在荷屬東印度殖民時期,印尼華人的人口迅速增長。19世紀末20世紀初的印尼華人社會文化的發展建立在三大支柱之上:同鄉會館、華人民族媒體和華文學校[11][12] 。這些機構在中國清末民初的中國民族主義時期期間蓬勃發展。然而,民族主義目標的差異導致了人口的分裂。一些印尼華人支持中國的政治改革,而一些印尼華人則致力於參與印尼本土政治。新秩序時期(1967-1998)取締了上述三大支柱,轉而採用強制文化同化政策來解決所謂的「華人問題」。自荷蘭殖民時期,印尼華人就長期遭到不同程度的歧視。新秩序時期政府的不少行為還傳播了華人企業腐敗的刻板印象。1998年蘇哈托獨裁政府倒台之後,改革時期(英語:Post-Suharto era in Indonesia)的印尼政府取消了對華裔印尼人的制度性限制和強制同化(英語:Forced assimilation)。
爪哇的華裔印尼人占華裔印尼人總人口的近一半。華裔印尼人的城市化程度普遍高於印尼原住民(英語:Native Indonesians),但印尼各地仍然存在重要的華裔印尼人農村社區。一些印尼華人在印尼共和國建立之初選擇了中國國籍並前往中國。還有一些人移民到鄰國新加坡和西方國家以逃避反華情緒[13]。20世紀下半葉發達國家出現了海外華裔印尼人社區,在海外華裔印尼人社區中,身份認同為印尼人的人明顯多於身份認同為華人的人[14]。
印尼語稱中國為Tiongkok、Tionghoa,即源自閩南語「中國」(白話字:Tiong-kok)、「中華」(白話字:Tiong-hôa)發音。而不同於馬來西亞的馬來語稱呼「Cina」。而印尼的唐人街通常被稱為Pecinan。