共格(英語:Comitative case,縮寫: COM),又稱伴隨格、隨同格,是一種語法格,表示伴隨[1]:17–23。
印歐語系當中常用工具格表示共格語義;而斯拉夫語族則常用前置詞來表示[2],漢語的「和」「與」連動結構、英語的 with 介詞等實質上也可以表示共格語義[3]。
核心語義
共格會為某一事件中的兩個參與者編碼一種伴隨關係(Accompaniment),其中這兩個參與者分別為伴隨者(Accompanier)和伴隨對象(Accompanee),而且往往還會有聯繫詞(Relator)去顯著標記伴隨者[3]:602;這個聯繫詞可以屬於多種詞彙範疇,但最常見的還是介詞或詞綴形態[1]:17–18。如下面的意大利語例句:
有些語言的共格還會對有生性有所要求,即要求伴隨者和伴隨對象皆為有生或皆為無生,或者伴隨者有生而伴隨對象無生;但大多數語言都沒有這樣的限制。[3]:603–604
區分
共格與其他一些格也很相似,如工具格或關聯格。
工具格會關聯三個參與者,即施事、工具和受事[4]:593。施事會利用工具改變受事的狀態[5],且有些語言的工具格和共格在形態或句法上一致,所以兩種格難以區分。如英語裡面,介詞 with 既可以表示共格語義,也可以表示工具格語義。
俄語也有同樣的情況,但它用一種複合手段來區分共格和工具格:
Я
Ya
我
пойду
poydu
走
в
v
進
кино
kino
電影院
с
s
和
мамой
mamoy
媽媽.COM
「我和媽媽一起去電影院。」
俄語會將伴隨對象降為工具格,並在前加介詞 с (s),這個介詞不會有工具格變化;而工具同樣為工具格,它前面不會有介詞。[6]
有時候共格也會與附格混淆,因為早期常用「附格」來指代「伴隨者-伴隨對象」這一語義關係,至今仍存在這種用法。[7]附格的語義關係是「X 以及與 X 相關的集合」,在這裡「伴隨者-伴隨對象」的語義關係並不明顯,如匈牙利語。[3]:605
表達手法
共格屬於語法格,依賴詞綴等屈折變化,如詞綴,其中後綴是最常見的。利用詞綴表達共格語義的語言有匈牙利語(後綴)、托托納克語(前綴)、楚科奇語(環綴)等。[3]:602
- 匈牙利語:
匈牙利語利用後綴表示共格。不過匈牙利語的共格後綴不能加到複數伴隨對象上去。[8]
- 楚科奇語:
а'ачек
a'achek
男孩
ңытоскычат-гьэ
ngytoskychat-g'e
跑出-PERF
га-мэлгар-ма
ga-melgar-ma
COM.PRED-槍-COM.PRED
「男孩拿着槍跑了出來。」[9]
但共格語義也常用介詞等句法手段來表達,英語和法語即屬於此類。[3]:603如法語使用介詞 avec:
共格語義也可以通過助動詞來表達,如拉脫維亞語。[3]:603此外,連動結構也可以表達共格語義,典型如漢語。[3]:603
參見
參考文獻
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.