publications, the Committee sometimes used the British spelling "Basle" or the French spelling "Bâle," names that are sometimes still used in the media
欣」、「美麗的麗」之類。严格意义上用别的字替代原字的做法只用于报读数字,列表如下: 业余无线电 Q简语 北约音标字母 船运 Phonetic/spelling Alphabets for various languages (页面存档备份,存于互联网档案馆) from Brian Kelk's website