中文
Sign in
AI tools
热门问题
时间线
聊天
Loading AI tools
全部
文章
字典
引用
地图
Vale of tears
来自维基百科,自由的百科全书
Found in articles
苦海 (電影)
《苦海》(英語: The
Vale
of
Tears
)是廣州華藝影片公司(英語:Chinese Artistic Film Company)在1934年初期於香港九龍鑽石山『陳七花園』開設分廠所拍攝的第二齣黑白默片。在香港首輪公映時,中央戲院大堂陳列一座身高九尺的野人道具作為宣傳。
虚拟可能性
译注:此句原文(连同后半句)是but in this
vale
of
tears
you cannot make the same inference from the fact that ....,其中使用了一个英文中短语
vale
of
tears
(英语:
vale
of
tears
圣多美和普林西比
(PDF)于2019-12-09). The Expulsion 1492 Chronicles, section XI: "The
Vale
of
Tears
", quoting Joseph Hacohen (1496-1577); also, section XVII, quoting 16th
秋雨聖約教會
根據秋雨教會長老李英強的一封牧函(英语:Pastoral letter),「秋雨之福」源自《舊約聖經》中的《詩篇》84:6:「他們經過流淚谷(英语:
Vale
of
tears
),叫這谷變為泉源之地,並有秋雨之福蓋滿了全谷。」 最早進入四川的新教傳教士是倫敦傳道會的楊格非和大英聖經公會(英语:British and
婚姻場景 (美國迷你劇)
(美国英语). Petski, Denise. 'Scenes From A Marriage': Sunita Mani Joins Cast
Of
HBO Limited Series. Deadline Hollywood. 2020-11-04 [2020-11-04]. (原始内容存档于2020-11-23)