加泰隆尼亞語地區加泰隆尼亞語地區(加泰隆尼亞語:Països Catalans)是指所有將加泰隆尼亞語做為口語或通用語來使用的地區,但依照歷史,沒有這樣一個國家。 這個概念最早出現在19世紀後期,但其當時影響力從未超出一個加泰隆尼亞作家群體。直到1960年代晚期和1970年代初期,隨著佛朗哥體制在西班牙的逐漸瓦解
法语动词变位ï: J'haïs, tu haïs, il/elle haït, nous haïssons, vous haïssez, ils/elles haïssent. 請注意, 魁北克法語裡haïr的 h 是不發音的, 所以魁北克法語裡 Je 省略為 j'haïs /ʒai/ 而歐洲法語使用
賴恩·艾-洛利[2023-02-11] (英语). Rayan Aït-Nouri. Wolverhampton Wanderers F.C. [2022-08-02] (英语). Rayan Aït-Nouri, la révélation d'Angers à 5000 euros. Le Parisien. 2019-10-05
法兰西人l'Inquisition, firent souche en Languedoc-Roussillon et dans le Pays basque français, ainsi que dans le Béarn", Justin Vaïsse, Intégrer l'Islam, Odile
佤語Jackson Sun (2018a)列出阿瓦方言及其其他名称如下。 馬散 (Lavïa; Ravia; Avë; Avo等)。Sun (2018b)记录了西盟县勐卡乡(məŋkʰa)班哲村(pa-cʰək)Lavïa [la-vɨɒʔ]话,无声调且有倍半音节。 阿佤來 (Avëloy) 大芒糯 (Vo)