Remove ads
来自维基百科,自由的百科全书
《诗体埃达》(Poetic Edda)是一本诗集,里面记载北欧神话的故事,由冰岛主教贝恩祖法·史云申于1643年发现。贝恩祖法·史云申认为《诗体埃达》是在十二世纪时由冰岛牧师塞蒙恩德·弗鲁德(1056—1133)搜集整理,现代学者推翻了该说法,但是有些时候《诗体埃达》又称作《塞蒙恩德埃达》(Sæmundar Edda)。
此条目需要补充更多来源。 (2017年12月10日) |
冰岛的《老埃达》是在九世纪时,由从挪威而来的迁徙者所带来的一种独特口头文学。十三世纪时,由北欧吟唱诗人(Skald)将其写定成篇。《老埃达》共收诗歌35篇,其中神话诗14篇,英雄诗21篇。神话诗记录的是有关北欧诸神的传说,有叙事体,也有教谕体。英雄诗都是短诗,内容为古代英雄或北欧海盗时期前的国王和战士。《老埃达》的首篇是〈女巫的预言〉(Völuspá),它叙述世界和人类的创造、毁灭和再生。
《诗体埃达》是在1643年时由冰岛主教贝恩祖法·史云申所发现,后来贝恩祖法将其赠送给丹麦国王克里斯蒂安四世(Christian 4,1577-1648),因此得名《皇家手稿 (Codex Regius)》,好几世纪以来《皇家手稿》都存放在丹麦皇家图书馆中。1971年丹麦政府将其交还给冰岛,当时由于航空技术不够发达,相关当局担心如此重要文件会出什么意外,所以决定透过航运,由海军护卫送往冰岛[1]。
《诗体埃达》的诗篇为北欧的口头文学作品,皆为可供吟唱的歌谣,各诗篇即使拆开也可个别吟唱。语风活泼而质朴,且开头突兀,文中利用对话、独白和行动来叙事。利用迂说式修辞(kenning)或指称式隐喻(heiti)的方式来配合音韵节拍,广泛使用叠句和副歌,叠句通常出现在诗歌开头。这些诗歌采用日耳曼史诗独特的格律,大多两句为一行,每节行数不一,但都不会很长,叙事体多为四行一节,教喻体多为六行一节,每节中间一停顿,不押尾韵而压头韵。英语史诗《贝奥武夫》和日耳曼史诗《尼伯龙根之歌》即以这种韵律格式,这种格式后来被称为“尼伯龙根诗体”。
诗体埃达分为两部份:神话诗和英雄诗,虽然其中有几首诗篇在找到时就只有标题而内文残缺,且有部份诗篇并没有包含在最初找到的版本里,是之后找到再补上的,但这三十五首诗篇都大约是11世纪前作品。另外有三首诗篇是原手抄本里中没有的,且非常可能是在基督教传入冰岛后才被硬塞进去的作品,其内容说教意味浓厚,风格迥异。
在《皇家手稿》内,为最初找到的部份:
不在《皇家手稿》内,为日后找到的部份:
在《皇家手稿》内,为最初找到的部份:
不在《皇家手稿》内,日后加入的部份:
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.