Remove ads
西班牙文翻译家(1937—2024) 来自维基百科,自由的百科全书
董燕生(1937年6月24日—2024年1月2日),男,北京人,中国共产党党员,中国作家协会会员[1]。现任北京外国语大学西语系教授,博士生导师。
1960年毕业于北京外国语学院西班牙语系,之后留校任教至2008年退休[2]。1984年至1987年,担任西班牙语系主任。1980年至1981年在西班牙马德里大学进修。1989年至1990年、1998年至1999年两次在西班牙马德里自治大学任教,教授汉语和中国历史、文化课程。2007年至2010年担任“亚洲西班牙语学者协会”主席。[3]
2024年1月2日,董燕生教授因病医治无效,于北京逝世,享年86岁[2]。
主要著作为一套六册的教科书《西班牙语》,以及一套六册的教科书《现代西班牙语》。董燕生教授于2014年至2023年间主持《现代西班牙语》的修订出版,并推出新版《现代西班牙语》教材共4册[2]。
主要译作有1967年诺贝尔文学奖得主,瓜地马拉籍作家米格尔·阿斯图里亚斯的《总统阁下》(El señor Presidente ,台湾译为《总统先生》,刘启分译)与《堂吉诃德》(Don Quijote de la Mancha)全译本。
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.