Loading AI tools
来自维基百科,自由的百科全书
《罗敷行》,全称《艳歌罗敷行》,又称《日出东南隅行》,简称《日出行》,中国汉朝期间的一个乐府诗诗题,为民歌中的相和体。
“罗敷”是一个汉代的美女,另外也被认为是汉代美女的通称。
本诗题有一首叙事诗《陌上桑》,收于徐陵的《玉台新咏》,叙述一位美貌的采桑女子“秦罗敷”,遭到路过的太守调戏,罗敷义正辞严地拒绝,并自称自己的夫婿仪表堂堂,富贵非常,威压使君(太守的雅称),太守只好知难而退。诗中的“使君有妇,罗敷有夫”为本诗的名句。本诗为佚名,乐府诗集与作者处题为古辞,作者无从考证。依内容推测,应为东汉末年民间歌谣。
“ |
日出东南隅,照我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷。罗敷喜蚕桑,采桑城南隅。青丝为笼系,桂枝为笼钩。头上倭堕髻,耳中明月珠。缃绮为下裙,紫绮为上襦。行者见罗敷,下担捋髭须。少年见罗敷,脱帽著帩头。耕者忘其犁,锄者忘其锄。来归相怨怒,但坐观罗敷。 使君从南来,五马立踟蹰。使君遣吏往,问是谁家姝。 “秦氏有好女,自名为罗敷。” “罗敷年几何?” “二十尚不足,十五颇有馀。” 使君谢罗敷:“甯可共载不?” 罗敷前致辞:“使君一何愚!使君自有妇,罗敷自有夫。东方千馀骑,夫婿居上头。何用识夫婿?白马从骊驹。青丝系马尾,黄金络马头;腰中辘轳剑,可直千万馀。十五府小吏,二十朝大夫,三十侍中郎,四十专城居。为人洁白皙,鬑鬑颇有须。盈盈公府步,冉冉府中趋。坐中数千人,皆言夫婿殊。” |
” |
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.