漳州话词汇(西班牙语:Vocabulario de la Lengua Chio Chiu; 台罗: Tsiong-tsiu uē sî-uī; Tsiong-tsiu uē sû-luī)是一本在17世纪的北台湾及菲律宾等地西班牙人传教士所编写的漳州语词汇为主的专书,作者不详。[1]
内容主旨
书内所记载的语言是以拉丁字母拼写的漳州话词条为主,用西班牙语注写、并加注有相关的汉字;另外约有三分之一的词汇,也兼及注记当时的满清官话拉丁字母拼音。本书收藏于菲律宾圣多玛斯大学;而成书时间约在西班牙人殖民北台湾时期1626 年至 1642 年之间。比起1711年开始编的康熙字典,本书的编写比之还要早近百年。[2][3][4]全书厚达千页、2万1千多个字词,收入各种数量的漳州话为主的分类字词、年月用语、市井粗话等全方位的闽南语字词。搜罗的字词比漳州话语法(Arte de la Lengua Chio Chiu)一书有10倍之多。[2][3]本书与漳州话语法一书都是学者研究17世纪的北台湾及菲律宾等地区漳州人为主的闽南人语言之重要文献。[5][6][7]
注释
参阅
外部链接
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.