Remove ads
来自维基百科,自由的百科全书
智天使(希伯来语:כרוב kərūv,拉丁语:Cherub;音译新教作基路伯、天主教音译作革鲁宾、天主教意译作普智天使,东正教音译作赫儒文;东正教意译作智鉴天使;[1]复数:希伯来语:כרובים;Cherubim;音译基路冰)是超自然的生命体,屡次在旧约和新约·启示录提及。旧约将之描述有翅膀、服从上帝的天使。
为传统上带翅天使的统称,在《天上位阶论》中,智天使是第二阶级的天使。而在《旧约圣经》中,智天使是半人半兽的有翅生物,有人的头但是狮子或公牛的身体。形象类似斯芬克斯,其原型可能是腓尼基的拉马苏。在《旧约圣经》的《创世记》记载,神将亚当和夏娃逐出伊甸园后,就设置了智天使和火焰剑防止人类回伊甸园。[2]
根据天主教神学传统,智天使与炽天使(六翼天使)同在最高的天使等级。在普遍的基督教传统中,“基路伯”与“天使”这两个名词已被当作同义了。
1696年诞生的画家乔凡尼·巴蒂斯塔·提埃坡罗,在他的画作中,时常画有孩童的头部加上翅膀的小天使,这些有著孩子脸却没身体的天使,在中世纪后被指为基路伯天童的形貌。
“ | 于是把他赶出去了;又在伊甸园的东边安设基路伯和四面转动发火焰的剑,要把守生命树的道路。 | ” |
——《创世记》第3章第24节 |
在《圣经》的不同章节中,智天使的描述或许有所差异,但普遍都是形容一种同时具有人类和动物特征的有翼生物。
“ | 你要用十幅幔子作帐幕。这些幔子要用撚的细麻和蓝色、紫色、朱红色线制造,并用巧匠的手工绣上基路伯。 | ” |
——《出埃及记》第26章第1节 |
“ | 要用金子锤出两个基路伯来,安在施恩座的两头。这头作一个基路伯,那头作一个基路伯,二基路伯要接连一块,在施恩座的两头。二基路伯要高张翅膀,遮掩施恩座。基路伯要脸对脸,朝著施恩座。 | ” |
——《出埃及记》第25章第18节 |
根据圣经(《诗篇》18:10;《撒母耳记下》22:11)的记载,在上帝还不时显现在人间的时候,智天使以上帝活的战车的形式出现,与上帝的暴风等同:“他坐著基路伯飞行,他藉著风的翅膀快飞”;“他坐著基路伯飞行,在风的翅膀上显现”。
《以西结书》第10章第4节所描述的基路伯如下:
圣经里描述的“天使”这个概念,很难用视觉图像表现出来,并且组合多种生物也不符合希腊罗马式的传统(对比外来古文化中的鹰身女妖、百头怪物提风、半人马兽和狮鹫怪葛利芬等)。一些艺术史学家认为,基督徒借用了拥有一对可爱翅膀的黎明女神奥罗拉(又叫厄俄斯)的形象,来表现天使。
在东方基督教里,对智天使最多的描述是“有很多眼睛”。他们经常被画成一个一张在六扇翅膀中间凝望着的脸,有时候看上去跟六翼天使没什么区别。他们的翅膀经常画有很多眼睛。
在西方基督教艺术里,智天使最常见的样子是婴儿(像意大利的丘比特),在无数的教堂壁画,及如拉斐尔等文艺复兴时代画家的作品中都可以见到。即使是在只画有脑袋和翅膀的地方,他们的脑袋也是婴儿的模样,而且只画出一对翅膀。[1] [2][3] (页面存档备份,存于互联网档案馆)
基督教小说家麦德琳·兰歌在她的儿童幻想小说《门里的风》(A Wind in the Door, 又译微核之战)里,描写了一个智天使,把它作为小说的一个主要人物。
智天使(基路伯)一词可能可以追溯到巴比伦人的karabu,即阿卡德语词汇kuribu,意思是“吉祥的”或者是“有福的”,也就是作为神的顾问或者媒介的那些精灵的名字(De Vaux, 1961),也有人[谁?]将智天使和亚述人的牛身人面有翼神兽kirabu联系起来。一些学者[谁?]认为希腊神话中的狮鹫(希腊语gryphos)就是从智天使这个词演化而来的,希腊神话中的斯芬克斯则反映了智天使作为坐骑或者兽性一面的形象,特别是在指代堕落的智天使的时候。
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.