Remove ads

换到千般恨》是1979年丽的电视剧《天蚕变》的插曲,由黎小田作曲、卢国沾填词、柳影虹主唱,首见于同年关正杰的专辑《天蚕变》,1980年再收录于柳影虹个人专辑《100分》(大华唱片)中;为柳影虹的代表作,登台必唱[1]

事实速览 换到千般恨, 柳影虹的歌曲 ...
换到千般恨
柳影虹歌曲
收录于专辑《天蚕变》
发行日期1979年
时长3:27
唱片公司飞利浦
作曲黎小田
作词卢国沾
制作人杨云骠、J. Herbert
音乐视频
YouTube上的收录于《黎小田金曲作品50年》的自翻唱版(Anthony Au编曲)
关闭

概要

乐曲以A小调写成,4/4节拍BPM为80[2],属于中式小调味极重的粤语流行曲[3],描写剧中被欺骗感情的女角伦婉儿,词人以比喻、对比、逼问法表现其悲哀[4]
柳影虹有相当的演唱经验,就获垂青,得到这首处女作。她同时在《天蚕变》中饰演“雨”一小角色。[5]

衍伸改编

同曲异词的《远方斜阳路》(卢国沾词),见于1979年的合辑《侠盗风流.流浪之歌》,由剧中演员张玛莉主唱,翌年再被薰妮翻唱(专辑《相逢有如梦中》)。

有论者认为此曲是少数获多个界别改编的粤语流行曲[6]八十年代,获广州名编剧家陈自强[7]改编成粤剧《范蠡献西施》中《梦会太湖》的段落; 1997年,化用进粤乐专辑《大广州》中《雪中燕》一曲[6]。引用此曲的粤剧还有《白蛇传・情》[8]、李新华编剧的《镜海魂[9]等。
还有佛教音乐界的《一声佛号一声心[6]。据台湾流行音乐资料库,此曲首见于1992年由谛听文化亚洲唱片公司发行的专辑《净自在(1).一声佛号一声心》,而作曲者仅列出“奕睆”之名[10]

此外,歌曲经电视剧流传到东南亚,曾分别获马来西亚歌手罗宾和印尼歌手Didi Kempot翻唱为华语歌《梦里情人》及爪哇语歌《Bojo Loro》(បងមិនល្អទេ អូនជ្រើសគេទៅ)[11]


参考资料

Remove ads

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.

Remove ads