Loading AI tools
来自维基百科,自由的百科全书
幽默(Humor),意为滑稽、诙谐。此词源于林语堂在晨报副刊中撰文章自英文“Humor”一词音译[1],指使人感到好笑、高兴、滑稽的行为举动或语言,与“风趣”含义相近。幽默感则是运用或者理解幽默的能力。
在黑格尔看来,幽默生于偶然,是一种完全主观的掌握方式和表现方式,借由巧智和浮想,对现实事物施以歪打正著而成,此间,所表现出来的真正对象,仅被视为一种外缘,更多空间则留白于诙谐、笑话、幻想以及抖机灵的俏皮话之类,使其充分发酵,稍慢却更好地发挥作用。
任何年龄,文化程度的人都对幽默作出反应。在碰到滑稽可笑的事情时感到愉悦,微笑或大笑的人具有幽默感。由此可见,大多数人可以感觉到幽默,因为缺乏幽默感的人可能认为这些事情是莫名其妙的、奇怪的甚至是不合理的。尽管这几乎完全取决于人的个性,但幽默的程度和方式依赖于地理位置、文化、成熟程度、教育程度和当时的情况。
与古希腊“χυμός”演变来的西方语言对应色词汇(英语、西班牙语、德语等:Humor)半音译。
英语 “humor”一词来自古希腊医学。他们相信人类身体有四大类体液控制健康及情绪称为“χυμός”(chymos),大意是指汁液,它们包括血、黄胆汁、痰及黑胆汁,抑郁是体内“黑胆汁”过盛所致,而解决方法正是开怀大笑。
在中文世界,此词音译法可十数种。最初有人建议译为“语妙”,以兼顾音与意。林语堂亦认为此译法不无可取。[2]1924年5月[3],林语堂按英文发音音译出“幽默”一词[4]。林语堂认为,“幽默”意涵,或与“风趣”“谐趣”相当,唯英文“humor”多指作者或作品的风格,译意不如译音直接了当。使用“幽默”二字的理由,则是“凡是善于幽默的人,其谐趣必愈幽隐,而善于鉴赏幽默的人,其欣赏尤在于内心静静的理会,大有不可与外人道之滋味,与粗鄙显露的笑话不同,幽默愈幽愈默而愈妙。”[2]汉语“幽默”一词,后来不止为形容词,更形成具备动宾结构的用法,如“幽某人一默”[5]。
在西方世界中,humor一词并不一定都含有有趣的意思。法文中Humeur是指心情,而不存有幽默之意。剑桥大学解剖学家约翰·赫非特(John Hadfield)认为,虽然人类已开始掌握愤怒、抑郁的机制,但对发笑的认识仍十分有限。为甚么我们看见政客在电视上打喷嚏会发笑,依然是个谜[6]。
幽默是一种心理应对机制,是大脑在冲突下产生的副产物,它帮助大脑处理复杂矛盾的讯息,并解决困惑的情感。人类透过辨识这种冲突才能理解幽默,而冲突最常见的表现方式就是笑[7]。
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.