《巴西国旗歌 》(葡萄牙语:Hino à Bandeira Nacional )是在向巴西国旗 致敬的场合时演奏的歌曲,由巴西诗人奥拉沃·比拉克 作词,巴西作曲家佛朗西斯科·布拉加 谱曲。这首歌在1906年11月9日第一次被演奏,一度被认为将要取代《巴西国歌 》成为新的国歌。
Quick Facts 作词, 作曲 ...
Hino à Bandeira Nacional 巴西 国旗歌作词 Olavo Bilac ,1906年 (1906 ) [ 1] 作曲 Francisco Braga ,1906年 (1906 ) [ 1] 采用 1906年11月9日,118年前 (1906-11-09 ) [ 1] 巴西陆军 合唱团演唱的巴西国旗歌
Close
《巴西国旗歌》在过去有着很高的评价,特别是1964年-1985年的独裁统治时期 ,但是后来人们对它的兴趣慢慢减少。现在只有在11月9日的国旗日 才会被演奏。
《巴西国旗歌》有一个特点,那就是歌词合唱部分中的“peito varonil”,如果演唱者是20岁或以下的人,那么要将它唱成“peito juvenil”。
以下是《巴西国旗歌》葡萄牙语歌词和汉语翻译对照。
More information 葡萄牙语歌词, 汉语翻译 ...
葡萄牙语歌词
汉语翻译
1
Salve lindo pendão da esperança!
Salve símbolo augusto da paz
Tua nobre presença à lembrança
A grandeza da Pátria nos traz.
合唱
Recebe o afeto que se encerra
em nosso peito varonil,
Querido símbolo da terra,
Da amada terra do Brasil!
2
Em teu seio formoso retratas
Este céu de puríssimo azul,
A verdura sem par destas matas,
E o esplendor do Cruzeiro do Sul.
(合唱)
3
Contemplando o teu vulto sagrado,
Compreendemos o nosso dever,
E o Brasil por seus filhos amado,
poderoso e feliz há de ser!
(合唱)
4
Sobre a imensa nação brasileira,
Nos momentos de festa ou de dor,
Paira sempre sagrada bandeira,
Pavilhão da justiça e do amor!
(合唱)
1
向珍重的希望旗帜致敬!
向威严的和平象征致敬!
您高尚的出现在我们心里,
带给故乡里一份伟大。
合唱
在我们年轻的胸膛中附上,
对祖国的热爱。
自由大地象征尊敬,
和挚爱的巴西土地。
2
在你的美妙的胸膛中描绘,
描绘纯蓝的广袤天空。
下面雨林有数不清的绿色,
和南十字星座的壮美。
(合唱)
3
我们注视着神圣的背影,
我们明白肩上的责任。
你的子民热爱着祖国,
祝愿你变得强大和幸福。
(合唱)
4
在广大的巴西国度之中,
无论是幸福还是悲伤,
都有神圣的旗帜在飘扬,
那是公正与爱的展示。
(合唱)
Close
Exército Brasileiro. Hino à Bandeira Nacional . Brazil: Federative Republic of Brazil. [January 29, 2014] . (原始内容 存档于February 22, 2014) (葡萄牙语) .