Loading AI tools
浪漫或性關係的女性伴侶 来自维基百科,自由的百科全书
女朋友通常是指一个有恋爱关系的女性伴侣,这种关系可能是柏拉图式的、浪漫的或者仅满足性的。此名词可以用于异性恋、女同性恋或双性恋者上。[1]一些其他的名词如情人、女伴,则更常用于长期交往的关系。而相对用于男性的名词则为男朋友。友情深厚而没有恋爱关系只以朋友相称者,往往称为闺密、姊妹。
这种关系中的搭档常称为“重要的另一半”或简单的“伴侣”,特别是此人若为同居关系时。
“情人”或者“伴侣”对不同的人意义是不同的,称谓之间的差别是主观的。该称谓如何使用最终是由个人偏好所决定。[2][3]
2005年,对115名21至35岁的人进行了一项研究,他们与美妙的伴侣在一起生活或者住在一起。该研究指出,如果缺乏适当的理由往往会导致尴尬的场面,例如有人会因为在社交场合下介绍另一位而回避这个问题。[4]
这个词语的含义在“女性朋友”和“女朋友”之间存在歧义。两者之间的过渡是青少年之间感情发展的重要阶段。[5]
“女性朋友”和“女朋友”,虽然一字之差,但在不同的人看来,其意义不同。例如,一个女性,如果并非性爱关系、并非浪漫的情景下,使用“女朋友”一词时,通常会使用“女性朋友”来避免不必要的尴尬;然而,这不是绝对的。在一些场景下,“女朋友”是一种非常亲密的好朋友,并不涉及性,除非一个是同性恋或双性恋的女性的情况下。“女朋友”这个词汇也用于LGBT领域,它可以指任何一种性别或性伴侣。[6][7]
“女朋友”一词并不一定涉及性关系,而是常用来指一个正在与男性约会的女性,她不一定参与,也无法表示她与他是否真的发生过性关系。基于对于性爱的不同追求,“约会”一词更好地表达了浪漫的关系,而只使用“朋友”一词,则可以避免暗示这种亲密的关系。它基本上等同于“甜心”,或者其他更亲密的词汇。[8]
英文“女朋友”(girlfriend)一词,在1863年首次用于“年轻的女性朋友”;从1922年开始,女朋友一词习惯上表示男人的情侣。[9]
“约会”一词是从咆哮的二十年代开始,才进入英语当中。此前求爱是家庭和社区所关心的问题。 从内战开始,求婚才成为夫妻的私事。[10]
中国古代也没有“女朋友”这个词汇,古时,文人会以“佳人”、“伊人”来表示。
“情妇”一词,常常被用作与已婚男子发生婚外情的女性,其最初则是“先生”或“男人”的对应词。[11]
“夫人”(女士、小姐)一词,仍然是一种尊重的称谓,但从18世纪以来开始具有性的内涵,自20世纪以来开始代指妓院的老板。[11]
针对女性的一些昵称,在不需要浪漫的情景下,可以用“亲爱的”、“甜心宝贝”、“爱人”等。[12]
常使用互联网语言的用户经常将“女朋友”缩写为“GF”。[13]
此外,在不区分性别的场景下其他词语也适用,如:恋人、爱人、情人、宝贝、约会对象、守护者、倾慕者、真爱、伴侣、厮守终生、执子之手与子偕老(但这里显然属于误用,原文见《诗经》,是形容战场之上同袍之谊的)。
这是一个类似但并非相同概念的更为模糊的“女朋友”——女性性别的伴侣,其可能不如女朋友,但可能不仅仅是普通朋友。也就是说,这种关系不会是柏拉图式的,也不一定具有排他性,不一定认真,没有承诺或不是长期的关系。这个词避免了将某个女人称作“情妇”或“情人”,这些具有明显性暗示的词汇。[14][15]
例如,一些小报的头条通常会注意到一个知名人士被看到有了一个新的“女性伴侣”。“纽约时报”的报道风格不鼓励使用“女朋友”这一词汇,用来称呼一个成年人的伴侣,他们表示:“伴侣是同性恋或异性恋的未婚伴侣的合适词汇”。[16]
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.