Loading AI tools
来自维基百科,自由的百科全书
“神的国”或称为“上帝的国”(希腊语:Βασιλεία τοῦ Θεοῦ,罗马化:Basileia tou Theou;天主教思高译本:天主的国),基督教术语,意义是神掌权的领域(国度),记载见于《圣经》不同经卷。根据耶稣的教导,神的国不是一个有形的国家[1],是所有的基督徒所进入的国度[2][3][4]。
依基督教教义论述,神掌权的领域,包括天上(宇宙)、地上、阴间等万由的事物均属之,当然也包含恶人、撒旦、异教、意外、灾难、毁灭、死亡及各种负面事物亦均受神的掌管。
“神的王权”或者“神的统治”(kingship of God)的概念出现在所有的亚伯拉罕宗教中,在某些情况下,这些宗教也使用“神的国”和“天国”的概念。“神的王权”这个概念可以追溯到《希伯来圣经》(俗称《旧约》),《圣经》提到“他的国”,但不包括“神的国”。[5]另外,“诸神的王权”或“诸神的统治”在异教徒中是常见的,例如在《希腊神话》中的奥林匹斯山或“诸神之王”的短语。
在《马太福音》中,“神的国”及其同等短语“天国”都是耶稣教诲的关键字。[6]建立在旧约的教导上,基督教关于上帝与人之间关系的描述在本质上涉及到“神的王权”的概念。[7]
《古兰经》不用“神的国”一词,而是指先知易卜拉欣寻找“天国”。[8]然而,巴哈伊的典籍确实使用“神的国”这种表达。[9]
希腊语Basileia的意义是“王权”或“国土”[10],从词源学的角度看,Basileia的字源为“基础”,与政治上的国家无关[11]。"Basileia tou Theou"常见的中文翻译为“神的国”或“神国”。这个词在《路加福音》最常被使用,出现了三十二次,又在《马太福音》出现5次,《马可福音》出现十四次,《约翰福音》一次,《使徒行传》六次,保罗书信中出现过八次,《启示录》一次。
《马太福音》常用希腊语的“Basileia tōn Ouranōn”( Βασιλεία τῶν Ουρανῶν ),中文译为“天国”,在《马太福音》中共出现三十三次。有人认为这是因为《马太福音》是为犹太人而写的。犹太人很忌讳“妄称神”,因而避讳,很少直接称呼“神”,所以用“天国”一词替代,但两词含义相同[10]。注意《圣经》中“天国”的意义,和一般人认为“天国是人死后去处”的概念,是完全不同的。
“神的国”一词不出现在《希伯来圣经》中,虽然“他的国”和“你的国”有时在指代神时用到。例如,在《历代志上29:10-12》中使用到“国度也是你的”, 在〈但以理书3:33〉中,提到“他的国度,是永恒的国度”。[12]
“希伯来词‘malkuth’首先指的是统治、政权或管治,而且只是仅次于政权所统治的领地。当‘malkuth’用来形容上帝时,它总是指他的权柄,或他作为天国之王的统治。[13]“宝座诗篇”(诗篇45,93,96,97-99)证明了这个观点,它总是带著“耶和华是王”的惊叹。[14]
在《列王纪》[15],《以赛亚书》[16],《以西结书》[17]和《但以理书》[18]中都提到神的宝座,虽然一些哲学家,如萨阿迪亚·果昂和迈蒙尼德认为这里的“宝座”应解释为一种比喻。[19]
“神的国”这个词,在〈旧约〉与〈新约〉之间的文献中并不常见。当它出现时——例如,在〈所罗门诗篇〉和〈所罗门智慧篇〉中——它通常指“上帝的统治,不是指他统治的领地,也不是指新时代,也不是指受膏救世主所建立的弥赛亚秩序。[20]
然而,这个词有时表示“末世论事件”,例如,在“摩西升天记”和“西比拉神谕”中。在这些情况下,“神的国不是新时代,而是他在世界上实行统治的表现,以建立末世的秩序。”[21]伴随这种观点而来的是一种更为强调“民族”的观点,它将人们等待的弥赛亚视为一个解放者,一个新的以色列国家的创始人。[22]
路加福音记载了耶稣对神的国的描述,“神的国来到不是眼所能见的……因为神的国就在你们心里。”[23]使徒保罗在给罗马教会的信中定义了神的国:“因为神的国不在乎吃喝,只在乎公义、和平并圣灵中的喜乐。”[24]
在福音书中,特别是对观福音,耶稣常常提到神的国。然而,耶稣从未定义过这个概念。“他认为这是一个非常熟悉的概念,所以不需要定义。”[25]卡伦·温尔尔(Karen Wenell)写道:“马可福音为我们提供了一个转变神的国的重要位置,这恰恰是因为它可以理解为一个神的国的出生地,一个建构神的国的开端……”[26]
“神的国”(以及马太福音中的同概念“天国”)是新约中耶稣的关键指导之一。[6]建立在旧约的教导上,基督教关于上帝与人之间关系的描述本质上涉及到“神的王权”的概念。[7]
新约中使用希腊语“basileia”(王国)时涉及到神的国(或天国)。马太福音多使用“天国”一词,因为他犹太信众的文化背景,很敬畏,乃至于尽可能不称“神”这个名词。[27]但是,查克·米斯勒(Chuck Missler)博士断言,马太福音有意区分了神的国和天国:“大多评论家认为这两个术语是同义词,然而,马太福音使用‘天国’33次,也使用了‘神的国’5次,甚至在相邻的经文使用这两个词,这表明这两个词不是同义词:“神的国”是一个更具指称性的词语”。[28]神的国被翻译为拉丁语是Regnum Dei,而天国则翻译为Regnum caelorum。[29]
旧约指的是“上帝审判所有人”,而所有人类最终“被判断”的概念是基督教教义的一个基本要素。[30]尼西亚信经基于许多新约段落而写成,它表明,审判的任务已经交给耶稣基督。[31]
关于“神的国”的神学解释在学者间没有达成一致共识。虽然大多对“神的国”的神学解释出现在末世论的语境中(例如,启示录中),但是,关于这个末日是已经实现了的还是现在才开始的,学者们没有形成共识。[32]
R . T. France指出,虽然“神的国”的概念意义能让外行基督徒可以用直觉去了解,但对于它在新约中的意义,学者们几乎没有形成一致意见。一些学者认为它是一种基督徒的生活方式,一些学者将其看作将世界福音化的方法,一些学者将其看作对领袖魅力天赋的重新发现,另一些学者则将它与未来的情况联系起来。R . T. France说,神的国这个短语常常有许多解释,以适应那些解释者自身的神学议程。[33]
在新约中,神的宝座以几种形式被谈及,这包括,天堂作为神的宝座、大卫的宝座、荣耀的宝座、恩典的宝座等。[34]新约继承犹太人的观点,认为天堂是“上帝的宝座”,[35]但也将上帝的宝座的位置设定为“天上”,并在上帝宝座右手设立了次属的耶稣宝座。
在《古兰经》中没有出现“神的国”一词。王国的现代阿拉伯语是mamlaka(المملكة),但在《古兰经》中,mul'kan(ملكا)指的是天堂,例如,在4:54中写道:“难道他们嫉妒别人享受真主所赐的恩惠吗?我确已赏赐易卜拉欣的后裔天经和智慧,我又赏赐他们一个广大的国土。”在6:75中写道“我确已崇正地专向天地的创造者……”[8]
“神的国”一词出现在巴哈伊信仰的著作中,包括巴哈伊教创始人巴哈欧拉和他儿子阿博都巴哈的宗教作品。[9][36]在巴哈伊的教义中,神的国被看作是个体的存在状态和世界的状态。巴哈欧拉认为,世界上各个宗教的经文预言了一个即将到来的弥赛亚人物,他将带来人类的黄金时代,即在地球上的神的国。他声称自己就是那个人,他的教导会带来神的国;他还指出,关于时代终结和上帝国度到来的预言是象征性的,并提到了灵性的剧变和更新。[37]巴哈伊的教义也说明,当人们行善事时,他们在灵性上更接近上帝,这样他们能够得到永生,并在活著的时候进入神的国。[38]
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.