利物浦中国城(英语:Liverpool Chinatown)是欧洲最古老的华人社区[1],位于英国利物浦市中心以南,邻近利物浦座堂。目前的中国城与最初建立时相比,已有较大扩展。现在,华人餐馆、超市、书店和其他店铺遍布整个中国城。此外还有服务于华人社区的许多社区组织,以及利物浦华人福音教会和利物浦华人基督教门徒教会。利物浦中国城以中式建筑而著称;纳尔逊街的牌坊是中国以外最大的牌坊[2],街道上装饰有中式灯笼,所有路牌都用中英文双语书写。
街道
英文路名 | 中文路名 |
---|---|
Bailey Street | 贝利街 |
Berry Street | 巴利街 |
Cornwallis Street | 康和利士街 |
Cummings Street | 卡明斯街 |
Duke Street | 公爵街 |
Griffiths Street | 居富士街 |
Knight Street | 励德街 |
Nelson Street | 纳尔逊街 |
Roscoe Lane | 罗士高里 |
Sankey Street | 桑基街 |
Seel Street | 兆街 |
Upper Duke Street | 上公爵街 |
历史
华人在利物浦的第一次存在可追溯到1834年,当时第一艘直接来自中国的商船到达利物浦码头,交易丝绸和原棉等商品。[3]由于蓝烟囱轮船公司雇用了大量的中国海员,许多中国移民在19世纪60年代末首次抵达利物浦。上海、香港和利物浦的城市之间贸易联系大为加强;主要进口丝绸,棉和茶。[4] 从1890年代开始,少数中国人开始建立企业,服务于蓝烟囱轮船公司的中国水手。这些人中有些人与英国工人阶级妇女结婚,导致一些欧亚混血的华人在利物浦出生。[4]
在第二次世界大战开始时,该市有2万名中国水手。1942年发生罢工,要求与白人水手相同的工资。罢工持续了四个月。这些人被船东和英国政府视为“麻烦制造者”。冲突结束时,他们被送回中国。数百名男子被迫离开家庭,他们的混血子女继续住在利物浦的唐人街,直到今天。[5]
利物浦的第一个唐人街存在于城市的港区,但是由于第二次世界大战期间的大轰炸,搬迁到目前利物浦座堂西边的位置。
人口
2007年估计利物浦人口的1.7%是纯粹华人血统(7400人),为该市最大的非白人种族群体。[6] 相比之下,国际移民组织估计在利物浦的华人的数量可能在25,000和35,000之间。[7] 还有大量欧洲和中国混血的华裔利物浦人,是该市早期中国移民的后代。
利物浦的大学接收了大量的中国学生,利物浦大学是英国大学中中国学生最多的一所。[8] 中国学生的庞大数量和不断增长促进中国城企业网络的增长,以满足中国大陆学生的需求。
参考
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.