下表列出的是一些适用于现代陆军的编制,其中许多军事单位和部队的名称可以回溯到欧洲历史上的军事理论。普遍上,不同国家的军队编制有很大的差异,当中很多是仿照英国、美国或结合两者的模式。
旅级、团级和营级的编制阶梯可能在需要时合并、省略或调整,例如北约部队将营级部队编入旅;美国海军陆战队、俄罗斯陆军和空降军省略旅级;美国陆军、德国陆军省略团级;法国陆军、日本陆上自卫队省略营级。此外,只有人口大国能有足够兵员去构成最高层的编制,在不少寡民小国中,师级已是最顶层的军事单位。
不同国家使用相同的传统军事单位名称也造成许多混淆,例如英国和加拿大的装甲营(armoured regiment)分编为装甲连(squadrons)和装甲排(troops),美国的骑兵营(cavalry squadron)分编为骑兵连(troops)和骑兵排(platoons),其中squadron和troop有相同的起源,但编入不同的阶级。同样的混淆情况也出现在翻译方面,例如苏俄编制的Front在日本现在称为“方面军”,在1980年代之前的国称为“战线”;再来,“军集团”在日本是指Army Group,1980年代之前称为“集团军”后来改称“集团军群”,中华民国则称为“集团军”;原称为Field Army或Numbered Army的Army,1980年代早期之前称为“军”后改称“集团军”,中华民国迁台前称为“军”迁台后称“军团”,日本称为“军”,所以日本帝国陆军编制的“总军”在也称为“总集团军”;而中华民国和中华人民共和国现在通称为“军”的Corps,在过去称为“军团”,在日本也称为“军团”。
集团军、集团军群、军区和战区是存在很大变数的大型编制,它的规模会根据不同的下属单位编制而产生变动。一些传统的师级支援部队(如野战炮、医院、后勤和维修等)会编入其中;从二战开始,很多旅级的支援部队也编制在下属;再从1980年代开始,又加编团级的支援部队。这些团级的支援部队在美国称为团级战斗队(regimental combat team),或英国称为战斗群(battlegroup)。
更多信息 标志, 名称 ...
标志
|
名称
|
兵员
|
下属单位
|
指挥
|
XXXXXX
|
*〔和平时期非常罕见〕军区、战区行营或其它同级单位 Region, Theater or equivalent
|
100,000–1,000,000
|
无指定数目,至少2-4+集团军群
|
元帅、五星上将、上将
|
XXXXX
|
*〔和平时期罕见〕集团军群或方面军 Army Group or equivalent
|
400,000–1,000,000
|
无指定数目,通常约2+集团军
|
元帅、五星上将、上将
|
XXXX
|
集团军、军团兵团或其它同级单位 Army or equivalent
|
100,000–200,000
|
名义上2-4军,通常约5-10师
|
上将、中将
|
XXX
|
军 Corps
|
40000-80000
|
无指定数目,通常约2+师加上支援部队
|
中将、少将
|
XX
|
师或师团 Division
|
10000-25000
|
名义上2-4旅,通常约~10营加上其它支援部队
|
中将、少将、大校
|
X
|
旅、旅团或其它同级单位,如:兵团〔管理〕 Brigade or Commonwealth Regiment [Administrative]
|
6000-9000
|
无指定数目,通常约2+团、联队或其它同级单位,或者3–7营、大队或其它同级单位
|
少将、准将、大校、上校
|
III
|
团、联队或其它同级单位,如:兵团〔战术〕 Group or Commonwealth Regiment [Tactical]
|
1800-3000
|
2+营、大队或其它同级单位
|
上校、中校
|
II
|
营、大队或其它同级单位,如:骑兵营、装甲营 Battalion or equivalent, e.g. U.S. Cavalry Squadron, Commonwealth Armoured Regiment
|
400-600
|
2–6连、中队或其它同级单位
|
中校、少校
|
I
|
连、中队或其它同级单位,如:炮兵连、骑兵连、装甲连、本部连 Company or equivalent, e.g. U.S. Artillery Battery & Cavalry Troop, Commonwealth Armoured or Combat Engineering Squadron
|
80-150
|
无指定数目,通常约2-8排、小队或其它同级单位
|
主官:少校、上尉 副官:上尉、中尉,或由准尉、军士长占缺
|
•••
|
排、小队、区队或其它同级单位,如:装甲排、作战小队 Platoon or equivalent, e.g. Commonwealth Troop, French Section
|
25-60
|
无指定数目,通常约2+班、组、分队或其它同级单位
|
主官:中尉、少尉、准尉 副官:军士长,或由上士占缺
|
••
|
〔固定装备轻机枪〕班、组、分队或其它同级单位,如:巡逻队、作战小组 Section or equivalent, e.g. U.S. Combat Patrol, Commonwealth Fighting Patrol, French Combat Group
|
8-12
|
2–3伍、组或小组
|
上士、中士、下士
|
•
|
〔没有装备轻机枪〕班、组、分队或其它同级单位 Squad or Crew
|
8-12
|
1–2伍、组或小组
|
上士、中士、下士
|
Ø
|
伍、组或小组 Fireteam
|
4-6
|
无下属
|
中士、下士、上等兵
|
ø
|
伙、小组或训练小组 Fire and maneuver team
|
3
|
无下属
|
下士、上等兵
|
关闭