仍然活著》(英语:"Still Alive")是于2007年在电子游戏《传送门》出现的片尾歌曲,由庄拿芬·库尔顿(Jonathan Coulton)包办作曲、填词及编曲,并由爱伦·麦克莱恩(Ellen McLain)演绎。由于歌词与游戏剧情极为相合,并带有不俗的黑色幽默,导致曲目与游戏本身一同获得高度评价。本作亦于2011年伴随庄拿芬·库尔顿个人专辑《Artificial Heart》发行而重混,由莎拉·奎恩主唱。

Quick Facts 仍然活着 "Still Alive", GLaDOS(爱伦·麦克莱恩)的歌曲 ...
仍然活着
"Still Alive"
GLaDOS(爱伦·麦克莱恩)的歌曲
收录于专辑《橘盒原声音乐系列》
语言英语
出版维尔福
发行日期2007年10月9日 (2007-10-09)(游戏捆绑推出)
2007年11月1日 (2007-11-01)(原声音乐)
录制时间2007
类型独立摇滚
时长2:56
唱片公司维尔福
作曲庄拿芬·库尔顿
作词庄拿芬·库尔顿
编曲庄拿芬·库尔顿
Close
Quick Facts 仍然活着 "Still Alive", 庄拿芬·库尔顿 featuring 莎拉·奎恩的歌曲 ...
仍然活着
"Still Alive"
庄拿芬·库尔顿 featuring 莎拉·奎恩歌曲
收录于专辑《Artificial Heart》
语言英语
发行日期2011年9月12日 (2011-09-12)
录制时间2010-2011
类型独立摇滚
时长4:15
作曲庄拿芬·库尔顿
作词庄拿芬·库尔顿
编曲庄拿芬·库尔顿
制作人约翰·法兰斯宝加
Close

概要

Thumb
庄拿芬·库尔顿,歌曲制作人

歌曲在片尾展出制作人员名单时开始播放,同时亦有透过游戏内的收音机装置播放森巴纯音乐版本[1],以及在社交系统Steam上伴随《橘盒原声音乐系列》发售灌录版本和庄拿芬·库尔顿主唱的重混版本。[2]歌词内容主要是因应游戏中的敌人——人工智能GLaDOS,被玩家操纵的主角——雪儿成功打败以后,对方以歌声配以电脑系统运行的字幕和图片纪录,表示自己“仍然活著”,同时不对主角破坏一切感到愤怒,反而觉得他所参与的科学实验对“仍然活著”的人们有很大帮助,是一场庞大的胜利。[3]尽管曲风相对清新自然,但内里穿插大量游戏操作、设定和剧情的回忆,并带有不少对实验死者和主角没有完全胜利的嘲讽,以黑色幽默造成有趣的反差。因著游戏世界背景和战栗时空系列有关,所以歌词亦有加入关于地面已经不安全的暗示,甚至开玩笑地提到该游戏设定的实验室“黑色高地”可以帮助进入危险地带的玩家。另外针对后来推出《传送门2》,本作歌词亦不约而同地暗示玩家在《传送门》的经历只是为日后铺垫,亦有对应主角雪儿与GLaDOS关系的部分,令人揣测制作团队是否早已有续集的完整概念。

歌曲的制作缘于两位隶属维尔福的游戏开发者,在西雅图欣赏庄拿芬·库尔顿的音乐会后,诚邀一同合作,而对方亦因为钟情该公司制作的战栗时空系列而立即答应。经过进一步讨论后,双方确认会在率先展开有关《传送门》工作。在附带游戏的《橘盒》推出前数个月,角色GLaDOS的故事背景和细节已经基本充实,所以庄拿芬在六星期内便完成了乐曲创作,其后交由爱伦·麦克莱恩按照本身配音的GLaDOS身份去演绎,并于后期为声音贴近电脑而加以调整。[4]庄拿芬提到创作时听过GLaDOS的试音,结果被那间接地充满挑衅的声线所吸引,在脑中一直挥之不去。他亦提到编写时考虑过电影和电视作品已经可以融入歌曲成为结局一部分,而游戏工业在这方面仍处于起步阶段的现象。这促成他希望玩家在整个过程理解GLaDOS以后,会觉得歌曲听上去十分自然的创作理念。[5]游戏设计者金·斯威夫特进一步补充歌曲是希望玩家可以笑著离开,尽管他没有提到是因为甚么而会心微笑。[6]

回响

金·斯威夫特认为庄拿芬·库尔顿在歌曲中优秀地掌握角色GLaDOS的感情。他后来因著不俗评价而继续在《传送门2》合作,促成性质相似的歌曲《想你离开》出现。[7]游戏评论网站IGN的编辑更将作品誉为史上最佳的游戏片尾曲。[8]2011年,作为《传送门2》推出预热,福布斯的一位编辑曾经重新品评歌曲,形容为“惊喜、滑稽、悦耳易记和难忘”,并将歌词第一句的“这本来就是一场胜利”(This was a triumph)形容为现代人的示播列[9]Game Informer旗下的凯尔·希利亚德亦将之定性为充满惊喜的游戏歌曲之一,而只有玩完游戏的人才能真正享受听到背后启发的成就感。[10]

2008年,庄拿芬曾与演员兼网络制作人菲丽西亚·戴在游戏展览首次于现场演唱歌曲,在台上形容这是少数可以彻底轰炸别人头脑的产物,而其本人亦于游戏公开后名声大振。[4][11]2009年,作品成为第一首登陆日本“按下开始 -游戏交响乐-”音乐会(Press Start -Symphony of Games-)的西方乐曲,同时邀得当地游戏音乐家野岛一成译制日语版本,并由东京管弦交响乐团演奏。任天堂游戏制作人樱井政博更在演出前亲自试玩游戏,让作品开始在日本网路引起话题。[12][13]2011年,原唱爱伦·麦克莱恩首次在芝加哥的中西部动漫节,与弹奏结他的丈夫作现场演出。[14]

2008年,歌曲得到游戏音声网络协会(Game Audio Network Guild)颁受当年“最佳流行曲原创人声”的奖项。[15]

其他媒体

本作得到世界各地的听众和游戏玩家翻唱及重混,包括填上其他语言的歌词,并上载到多个社交网站分享。在YouTube平台,其中一段原曲连片尾制作人员名单的片段达至超过二千万观看人次,相关字眼的影片搜寻纪录达至近二十万。[16]官方亦有参与重混活动,于仿制游戏公司网站推出圣诞歌曲版本,更附有游戏中各个方块与观众庆祝的片段。

歌曲亦有作为其他游戏的增润内容。于同公司制作的游戏《恶灵势力2》中,本歌曲是在三场战役里可以从自动点唱机选择播放的作品之一。[17]Xbox Live Arcade旗下的音乐方块游戏Chime中,本歌曲为其中一个特设关卡。[18]歌曲亦为《摇滚乐团系列》(Rock Band)经常采用的可下载内容,于旗下三款游戏中均有亮相[19][20][21],用以答谢Xbox 360WiiPlayStation 3玩家支持相关系列。[22][23]最初得知消息是有人以黑客技术入侵未推出歌曲列表并对外揭露,后来游戏公司亦特别透过原作者庄拿芬·库尔顿和其他三名歌手使用游戏软件演绎曲目,宣传歌曲正式推出。[24][25]在《摇滚乐团 无扩音连接》(Rock Band Unplugged)中,更曾经因为歌曲并非免费而招惹大量玩家投诉,最终获得开发公司全数退款。[26]

参考资料

外部链接

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.