中国佬的机会(英语:Chinaman's chance)是一个美国谚语,形容一个人几乎没有成功的机会,与类似的不太可能的习语同义,例如“地狱中的雪球”或“当猪飞翔时”。虽然该词的出处不明,但可能指的是华裔移民所遭受的不幸历史。此语因使用“ Chinaman ”一词而引起争议。

意义

在《哥伦比亚标准美式英语指南》中,该谚语被定义为“根本没有机会” 。[1]:94 有时还会衍伸成“不是中国人的机会”。[2][3]

辞源

华人移民

精致的瓷器

Thumb
Tad Dorgan在他1914年的漫画里用了这句短语

小写的术语“chinaman”也有非贬义的解释,即中国瓷器经销商;他们出售的瓷器是出了名的精致易碎。[4] 据此,一些学者提出了一个假设:“chinaman's chance”是指瓷器在从中国的产地到欧洲的瓷器店的漫长旅程中避免破损的可能性很小。[4][5]

参考来源

外部链接

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.