语码转换
维基百科,自由的 encyclopedia
语码转换(英语:Code-switching)是一个常见的语言现象,指一个人在一个对话中交替使用多于一种语言或其变体。此现象是众多语言接触现象之一,常出现于多语者的日常语言。除了日常语言的对话,语码转换也出现于文字书写中。“语码转换”之讨论必定会牵涉“双语”(Bilingualism)之内容。语码转换的语料中可见两种以上语言在语音、句法结构等多方面的相互影响。语言学家与心理学家对人类的语言运用与大脑如何处理语言讯息产生极大兴趣,许多相关的讨论也因而产生。
多语者有时会在对话中使用多种语言的元素。语码转换是以符合各语言语法、声韵的方式使用多于一种语言学上的变体。语码转换相较于其他语言接触现象较为独特,如外来语、皮钦语、克里奥语、借译及语言移转,语码转换并不改变一语言内容也不产生新语言。外来语影响一个语言的词库(英语:lexicon),语码转换则在各独立的发言(英语:Utterance)中发生。[1][2][3] 皮钦语在各对话方语言不互通的情况下产生,语码转换则发生于对话参与者可流利使用参与语言的情境。