Statutory Legislation of the Deutsches Reich: Verordnung des Führers und Reichskanzlers über die Stiftung des Ehrenkreuzes der Deutschen Mutter vom 16. Dezember 1938. Reichsgesetzblatt (RGBI) Teil I, 1938, Nr. 224, Seite 1923 (In English: Statutory Order of the Leader and Chancellor on the establishment of the Cross of Honour of the German Mother of 16 December 1938. Reich Law Gazette (RGBl) Part I, 1938, No. 224, Page 1923).
Statutory Legislation of the German Reich: Satzung des Ehrenkreuzes der Deutschen Mutter vom 16. Dezember 1938, Reichsgesetzblatt (RGBI) Teil I, 1938, Nr. 224, Seite 1924
Statutory Legislation of the German Reich: Durchführungsverordnung zur Verordnung über die Stiftung des Ehrenkreuzes der Deutschen Mutter vom 16. Dezember 1938, Reichsgesetzblatt (RGBI) Teil I, 1938, Seite 1926 (In English: Executive Order to the Statutory Order on the Establishment of the Cross of Honour of the German Mother of 16 December 1938, Reich Law Gazette (RGBl) Part I, 1938, No. 224, Page 1926)
Statutory Legislation of the Deutsches Reich: Ehrenkreuz der Deutschen Mutter, Reichsgesetzblatt (RGBl) Teil I, 1938, Nr. 224, Seite 1925, Anlage (Zum Artikel 3 der vorstehenden Satzung) (In English: Cross of Honour of the German Mother, Imperial-(Reichs) Law Gazette (RGBl) Part I, 1938, No. 224, Page 1925, Attachment Exhibit (to Article 3 of the preceding Statute))
Stadtarchiv Solingen (In English: State Archives Solingen): Findbuch (B Burg an der Wupper 1653-1975) RS 2.1.1.1., A. Allgemeine Verwaltung, A.01. Landeshoheitssachen, Kgl. Haus, Ordensverleihungen, Nationalfeiern, 11. Antrag auf Verleihung des Ehrenkreuzes für kinderreiche Mütter, Organisation durch die NS-Volkswohlfahrt 1939-1944 (In English: Index (B Burg an der Wupper 1653-1975) RS 2.1.1.1., A. General Administration, A.01. Matters of Territorial Sovereignty, Royal House, Conferral of Honours, National Days, 11. Application for bestowal of the Cross of Honour for children-rich mothers, Organisation through the NS-Welfare-Office 1939-1944)