小泉八云(日语:小泉 八雲/こいずみ やくも Koizumi Yakumo,1850年6月27日—1904年9月26日)是希腊及爱尔兰混血裔日本小说家,原名帕特里克·拉夫卡迪奥·赫恩[1](Patrick Lafcadio Hearn,Πατρίκιος Λευκάδιος Χερν),1896年归化日本,改名小泉八云。
此条目没有列出任何参考或来源。 (2020年2月8日) |
生平
赫恩于1850年6月27日生于希腊爱奥尼亚群岛的莱夫楷地欧,后来就用莱夫楷地欧作为小名。他父亲Charles Bush Hearn是爱尔兰裔军医,于英国占领爱奥尼亚群岛时,留驻在那边,和岛上的希腊女子Rosa Antoniou Kassimati结婚。赫恩的祖先据说是中世纪的吉卜赛人。赫恩稍长便被父亲带到了爱尔兰,进杜尔汉的乌泻天主教会学校里读书。在他约7岁时,母亲因为种族不同而被歧视,他就这样被母亲丢在爱尔兰。后来父亲也因为战争而死亡。在十九岁,因为生活困苦,旅行到英国。
1890年赫恩前往日本,与岛根县松江中学的英语教师小泉节子结婚,后来归化日本,在东京大学担任英国文学教授,旅居日本多年,深爱著当地充满魅力的文化和风土人情,从妻子的口中听到许多日本民间故事,便著手以英文写成短篇故事,集结成《怪谈》一书。后来由平井呈一译成日文,使他成为现代日本怪谈文学的鼻祖。小林正树曾将故事里的内容如“无耳芳一”、“雪女”拍成电影,继续发挥怪谈文学的影响力,导演黑泽明亲自承认电影《梦》的灵感源自小泉八云。
小泉八云精通英、法、希腊、西班牙、拉丁、希伯来等多种语言,学识渊博。其后半生致力推进东西文化交流,译作和介绍性文字很多,在促进不同文明的相互了解上贡献非凡。1904年,小泉八云因冠状动脉疾病死去。他的《日本与日本人》是研究日本人的重要著作。
年谱
作品
- 《奇书拾零》/《飞花落叶集》/《奇异文学落叶》(『飛花落葉集』、Stray Leaves from Strange Literature),1884年
- 『ゴンボ・ゼーブ』、Gombo Zhèbes: Little Dictionary of Creole Proverbs,1885年
- 『クレオール料理』、La Cuisine Creole: A Collection of Culinary Recipes,1885年
- 《中国灵怪故事》(『中国怪談集』、Some Chinese Ghosts),1887年
- 《基塔》(『チータ』、Chita: A Memory of Last Island),1889年
- 《忧玛》(『ユーマ』、Youma: The Story of a West-Indian Slave),1890年
- 《法属西印度的两年》(『仏領西インドの二年間』、Two Years in the French West Indies),1890年
- 《日本瞥见记》/《不为人知的日本面容》(『知られざる日本の面影』、Glimpses of Unfamiliar Japan),1894年
- 《来自东方》(『東の国より』、Out of the East),1895年
- 《内观日本》/《心》(『心』、Kokoro),1896年
- 《佛田的落穗》(『仏陀の国の落穂』、Gleanings in Buddha-Fields),1897年
- 《异国风物及回想》(『異国風物と回想』、Exotics and Retrospectives),1898年
- 《幽冥日本》(『霊の日本にて』、In Ghostly Japan),1899年
- 《阴影》(『影』、Shadowings),1900年
- Japanese Lyrics,1900年
- 《日本杂记》(『日本雑録』、A Japanese Miscellany),1901年
- 《骨董》(『骨董』、Kotto),1902年
- 《怪谈》(『怪談』、Kwaidan),1904年
- 《日本:一个解释的尝试》/《神国日本》(『日本―一つの解明』、Japan: An Attempt at Interpretation),1904年
- 《天之川绮谭》(『天の河綺譚その他』、The Romance of the Milky Way and other studies and stories),1905年
- Creole Sketches,查尔斯·伍德沃德·哈松编,1924年
- 《日本与日本人》(Japan and the Japanese),落合贞三郎编,1928年
小泉八云为长谷川武次郎的日本童话系列创作了五则故事。
- 《画猫的男孩》(『猫を描いた少年』、The boy who drew cats),1898年
- 《蜘蛛精》(『化け蜘蛛』、The goblin spider),1899年
- 《丢失饭团的老奶奶》(『団子をなくしたお婆さん』、The old woman who lost her dumpling),1902年
- 《穿武士服的小人》(『ちんちん小袴』、Chin Chin Kobakama),1903年
- 《返老还童之泉》(『若返りの泉』、The Fountain of Youth),1922年
参见条目
外部链接
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.