中前不圆唇元音
维基百科,自由的 encyclopedia
中前不圆唇元音 是在一些语言发音中出现的一种元音。 虽然IPA没有专门表示介于半闭的/e/和半开的/ɛ/间正中位置元音的符号,此音通常写作 e。而若欲准确表示,则可使附加符,如 e̞ 或 ɛ̝(前者更多见)。一些汉学家和韩学家则使用 ᴇ(小字大写E, U+1D07, ᴇ
)。
Quick Facts 中前不圆唇元音, e̞ ...
中前不圆唇元音 | |
---|---|
e̞ | |
ɛ̝ | |
IPA编号 | 302 430 |
编码 | |
HTML码(十进制) | e̞ |
Unicode码(十六进制) | U+0065 U+031E |
X-SAMPA音标 | e_o |
IPA盲文(英语:IPA Braille) | ![]() ![]() ![]() |
音频范例 | |
Close
许多音系中“中元音区”(即非闭亦非开)只有一个不圆唇元音的语言,通常将之发作真正的中元音(与半闭和半开元音均有差异),包括西班牙语、日语、韩语、希腊语和土耳其语等。英语的许多方言亦有此音。然而,这点却并非能通用。例如,尽管都没有其他前不圆唇元音,但伊博语的是/e/,而保加利亚语中则是/ɛ/。
据称,分布于马来西亚和泰国的肯休语可以独一无二地区分仅在半闭、中和半开上有所差异的三个前不圆唇元音。[来源请求]
特征
中前不圆唇元音的特征包括:
- 其元音舌位是前,表示舌头会尽可能地朝向嘴巴前面,但不至于阻碍气流而被归类为子音。通常圆唇前元音的实际位置会比参考点的位置还要更靠近中央(称此过程为央化(英语:Relative articulation#Centralized))。因此,前元音事实上常常是次前元音。
- 其圆唇度为不圆唇元音,嘴唇自然放松,不特别向前突起。
见于
此条目目前正依照其他维基百科上的内容进行翻译。 (2017年9月17日) |
More information 语言, 词 ...
语言 | 词 | IPA | 意义 | 备注 | |
---|---|---|---|---|---|
阿拉伯语 | 汉志阿拉伯语[1] | ليش | [le̞ːʃ] | 为什么 | 通常转写为/eː/。 |
亚述新阿拉姆语(英语:Assyrian Neo-Aramaic) | he̞ | [he̞ː] | 是的 | 在乌尔米耶方言与吉鲁(英语:Jilu)方言通常将此元音推移(英语:Vowel shift)至[e]与[ɪ]。 | |
巴伐利亚语 | 阿姆施泰滕方言[2] | [比如?] | |||
加泰罗尼亚语 | 现代阿尔盖罗方言(英语:Algherese)[3] | sec(英语:Catalan orthography) | [se̞k] | 干燥的 | /ɛ/和/e/在这些方言中已经合并为[e̞]音。参见加泰隆尼亚音系(英语:Catalan phonology)。 |
北[3] | |||||
捷克语 | 波希米亚方言[4] | led | [lë̞t] | 冰 | 为次前元音;可以用半开的[ɛ]取代[4]。参见捷克语音系(英语:Czech phonology) |
丹麦语[5] | 老派[6] | hæl | [ˈhe̞ːˀl] | 脚后跟 | 描述介于当代标准丹麦语半闭元音[e][7][8][9][10][11]和半开元音[ɛ][12]之间。更多时候记作[ɛ(ː)]。参见丹麦语音系 |
荷兰语 | 奥斯马尔-古森荷芬方言(英语:Orsmaal-Gussenhoven dialect)[13] | wel | [β̞e̞l] | 好地 | 通常在IPA中转写为⟨ɛ⟩。参见Orsmaal-Gussenhoven dialect phonology |
英语 | 卡地夫方言(英语:Cardiff dialect)[14] | square(英语:English orthography) | [skwe̞ː] | 广场 | 在标准英音中对应到/ɛə/。 |
标准英音[15] | let | [le̞t] | 使 | 对应到其他方言的[ɛ]音。参见英语音系学 | |
内陆北美英语(英语:Inland Northern American English)[16] | bit | [bë̞t̚] | 一点儿 | 次前元音,[16][17]可能是[ɪ] (苏格兰是[ə])。参见北城元音链移 | |
苏格兰英语[17] | [bë̞ʔ] | ||||
约克郡[18] | play | [ple̞ː] | 玩 | ||
爱沙尼亚语[19] | keha | [ˈke̞ɦɑ̝ˑ] | 身体 | 参见爱沙尼亚语音系 | |
芬兰语[20][21] | menen | [ˈme̞ne̞n] | 我去 | 参见芬兰语音系。 | |
德语 | 伯尔尼方言(英语:Bernese German) [22] | rède | [ˈre̞d̥ə] | 说 | 在IPA中通常被转写为⟨ɛ⟩。参见伯尔尼德语音系 |
标准[23] | Bett | [bɛ̝̈t] | 床 | 次前元音;[23]也被描述为半开前元音[ɛ]。[24]参见标准德语音系 | |
希腊语 | φαινόμενο / fainómeno(英语:Romanization of Greek) |
[fe̞ˈno̞me̞no̞] | 现象 | 参见现代希腊语音系 | |
希伯来语[25] | כן | [ke̞n] | 是的 | 左边的范例并未显示元音。参见希伯来语注音符号与现代希伯来语音系(英语:Modern Hebrew phonology) | |
匈牙利语[26] | hét(英语:Hungarian orthography) | [he̞ːt̪] | 七 | 参见匈牙利语音系 | |
伊比比欧语(英语:Ibibio language)[27] | [sé̞] | 看 | |||
义大利语 | 皮埃蒙特 | bene | [ˈbe̞ːne̞] | 好 | 对应到标准义大利语的/ɛ/与/e/。详见义大利语音系 |
日语[28] | 笑み | [e̞mʲi] (帮助·关于) | 笑 | 参见日语音系学 | |
赫维罗语(英语:Jebero language)[29] | [ˈiʃë̞k] | 蝙蝠 | 次前元音;/ɘ/的可能实现。[29] | ||
朝鲜语[30] | 베개 | [pe̞ˈɡɛ] | 枕头 | 参见韩语音系 | |
林堡语 | Maastrichtian[31] | bed | [be̞t] | 床 | 通常在IPA中会被转写为 ⟨ɛ⟩. |
韦尔特方言(英语:Weert dialect)[32] | zegke | [ˈze̞ɡə] | 说 | ||
挪威语 | 标准东部方言[33] | nett | [n̻e̞t̻ː] | 网子 | 在IPA中通常被转写为 ⟨ɛ⟩。详见挪威语音系 |
葡萄牙语 | 巴西葡萄牙语 | energia | [ẽ̞ne̞ɦˈʑi.ɐ] | 能量 | 非重音音节[34]。详见葡萄牙语音系 |
利普里安语 | 凯尔克拉德方言[35] | birk | [be̞ʁk] | [translation needed] | /e/ 在/m, n, ŋ, l, ʁ/前的同位异音。[35] |
罗马尼亚语 | fete | [ˈfe̞t̪e̞] | 女孩(复数) | 参见罗马尼亚语音系 | |
俄罗斯语[36] | человек | [t͡ɕɪlɐˈvʲe̞k] | 人类 | 仅在软辅音之后出现。详见俄罗斯语音系 | |
塞尔维亚-克罗埃西亚语[37] | питање / pitanje |
[pǐːt̪äːɲ̟e̞] (帮助·关于) | 问题 | 参见塞尔维亚-克罗埃西亚语音系 | |
斯洛伐克语 | 标准[38][39][40] | behať(英语:Slovak orthography) | [ˈbe̞ɦäc̟] | 跑 | 后移度介于前和次前之间。[40]参见斯洛伐克语音系 |
斯洛维尼亚语[41] | velikan | [ʋe̞liˈká̠ːn] | 巨大的 | 非重读元音,[41]或/e/在/j/前且在同一个单词中元音不跟在后面时的同位异音。[42] 详见斯洛维尼亚语音系(英语:Slovene phonology) | |
西班牙语[43] | bebé | [be̞ˈβ̞e̞] | 婴儿 | 参见西班牙语音系 | |
瑞典语 | 中央标准方言[44] | häll | [he̞l̪] | 平板状的岩石 | 通常在IPA中被转写为⟨ɛ⟩。很多方言将/e/与/ɛ/当成相同的音。参见瑞典语音系 |
他加禄语 | daliri | [dɐˈliɾe̞] | 手指 | 参见他加禄语音系(英语:Tagalog phonology) | |
特拉语[45] | ze | [zè̞ː] | 说 | ||
土耳其语[46][47] | ev | [e̞v] | 房子 | 参见土耳其语音系 | |
上索布语[48] | njebjo | [ˈɲ̟e̞bʲɔ] | 天空 | 为/ɛ/在两个软辅音间,或在软辅音后(/j/除外)时的同位异音[48]。参见上索布语音系(英语:Upper Sorbian phonology) | |
沃罗语 | |||||
西菲士兰语[49] | ik | [e̞k] | 我 | 也被描述为半闭元音[e];[50]一般记作⟨ɪ⟩。参见西菲士兰语音系(英语:West Frisian phonology) | |
约鲁巴语[51] | [比如?] | 一般记作⟨ɛ̃⟩。鼻化且可能是半开元音[ɛ̃]。[51] |
Close
参考资料
- Jarrah, Mohamed Ali Saleh (1993) harv error: no target: CITEREFJarrah,_Mohamed_Ali_Saleh1993 (help)
- Traunmüller (1982) harv error: no target: CITEREFTraunmüller1982 (help), cited in Ladefoged & Maddieson (1996:290页) harv error: no target: CITEREFLadefogedMaddieson1996 (help)
- Recasens (1996:59-60页) harv error: no target: CITEREFRecasens1996 (help)
- Dankovičová (1999:72页) harv error: no target: CITEREFDankovičová1999 (help)
- Uldall (1933) harv error: no target: CITEREFUldall1933 (help), cited in Ladefoged & Maddieson (1996:289页) harv error: no target: CITEREFLadefogedMaddieson1996 (help)
- Ladefoged & Johnson (2010:227页) harv error: no target: CITEREFLadefogedJohnson2010 (help)
- Grønnum (1998:100页) harv error: no target: CITEREFGrønnum1998 (help)
- Grønnum (2005:268页) harv error: no target: CITEREFGrønnum2005 (help)
- Grønnum (2003) harv error: no target: CITEREFGrønnum2003 (help)
- Basbøll (2005:45页) harv error: no target: CITEREFBasbøll2005 (help)
- John Wells's phonetic blog: Danish. 5 November 2010 [11 March 2015]. (原始内容存档于2020-11-02).
- Allan, Holmes & Lundskær-Nielsen (2000:17页) harv error: no target: CITEREFAllanHolmesLundskær-Nielsen2000 (help)
- Peters (2010:241页) harv error: no target: CITEREFPeters2010 (help)
- Coupland (1990:95页)
- Roach (2004:242页) harv error: no target: CITEREFRoach2004 (help)
- Labov, William; Ash, Sharon; Boberg, Charles. A National Map of the Regional Dialects of American English. Department of Linguistics, University of Pennsylvania. 15 July 1997 [March 7, 2013]. (原始内容存档于2005-12-23).
- Roca & Johnson (1999:179页)
- Asu & Teras (2009:368页) harv error: no target: CITEREFAsuTeras2009 (help)
- Iivonen & Harnud (2005:60, 66页)
- Suomi, Toivanen & Ylitalo (2008:21页) harv error: no target: CITEREFSuomiToivanenYlitalo2008 (help)
- Marti (1985),第?页. sfnp error: no target: CITEREFMarti1985 (help)
- Kohler (1999:87页) harv error: no target: CITEREFKohler1999 (help)
- Mangold (2005:37页) harv error: no target: CITEREFMangold2005 (help)
- Laufer (1999:98页)
- Szende (1994:92页)
- Urua (2004:106页) harv error: no target: CITEREFUrua2004 (help)
- Okada (1991:94页)
- Valenzuela & Gussenhoven (2013:101页) harv error: no target: CITEREFValenzuelaGussenhoven2013 (help)
- Gussenhoven & Aarts (1999:159页) harv error: no target: CITEREFGussenhovenAarts1999 (help)
- Heijmans & Gussenhoven (1998:107页) harv error: no target: CITEREFHeijmansGussenhoven1998 (help)
- Vanvik (1979:13页)
- Stichting Kirchröadsjer Dieksiejoneer (1997:16页) harv error: no target: CITEREFStichting_Kirchröadsjer_Dieksiejoneer1997 (help)
- Hanulíková & Hamann (2010:375页) harv error: no target: CITEREFHanulíkováHamann2010 (help)
- Kráľ (1988:92页) harv error: no target: CITEREFKráľ1988 (help)
- Pavlík (2004:93, 95页) harv error: no target: CITEREFPavlík2004 (help)
- Tatjana Srebot-Rejec. On the vowel system in present-day Slovene (PDF). [2016-01-17]. (原始内容存档 (PDF)于2019-08-04).
- Šuštaršič, Komar & Petek (1999:138页) harv error: no target: CITEREFŠuštaršičKomarPetek1999 (help)
- Engstrand (1999:140页)
- Tench (2007:230页) harv error: no target: CITEREFTench2007 (help)
- Zimmer & Orgun (1999:155页)
- Göksel & Kerslake (2005:10页) harv error: no target: CITEREFGökselKerslake2005 (help)
- Šewc-Schuster (1984:34页) harv error: no target: CITEREFŠewc-Schuster1984 (help)
- Sipma (1913:10页) harv error: no target: CITEREFSipma1913 (help)
- Tiersma (1999:10页) harv error: no target: CITEREFTiersma1999 (help)
- Bamgboṣe (1969:166页) harv error: no target: CITEREFBamgboṣe1969 (help)
参考书目
- Scobbie, James M; Gordeeva, Olga B.; Matthews, Benjamin, Acquisition of Scottish English Phonology: an overview, Edinburgh: QMU Speech Science Research Centre Working Papers, 2006
- Coupland, Nikolas, English in Wales: Diversity, Conflict, and Change: 95, 1990, ISBN 1-85359-032-0
- Engstrand, Olle, Swedish, Handbook of the International Phonetic Association: A Guide to the usage of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press: 140–142, 1999, ISBN 0-521-63751-1
- Iivonen, Antti; Harnud, Huhe, Acoustical comparison of the monophthong systems in Finnish, Mongolian and Udmurt, Journal of the International Phonetic Association, 2005, 35 (1): 59–71, doi:10.1017/S002510030500191X
- Jones, Daniel; Ward, Dennis, The Phonetics of Russian, Cambridge University Press, 1969
- Landau, Ernestina; Lončarića, Mijo; Horga, Damir; Škarić, Ivo, Croatian, Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press: 66–69, 1999, ISBN 0-521-65236-7
- Laufer, Asher, Hebrew, Handbook of the International Phonetic Association: 96–99, 1999
- Lee, Hyun Bok, Korean, Handbook of the International Phonetic Association, Cambridge University Press: 120–122, 1999, ISBN 0-521-63751-1
- Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana Ma.; Carrera-Sabaté, Josefina, Castilian Spanish, Journal of the International Phonetic Association, 2003, 33 (2): 255–259, doi:10.1017/S0025100303001373
- Okada, Hideo, Japanese, Journal of the International Phonetic Association, 1991, 21 (2): 94–96, doi:10.1017/S002510030000445X
- Roca, Iggy; Johnson, Wyn, A Course in Phonology, Blackwell Publishing, 1999
- Szende, Tamás, Hungarian, Journal of the International Phonetic Alphabet, 1994, 24 (2): 91–94, doi:10.1017/S0025100300005090
- Vanvik, Arne, Norsk fonetikk, Oslo: Universitetet i Oslo, 1979, ISBN 82-990584-0-6
- Verhoeven, Jo, Belgian Standard Dutch, Journal of the International Phonetic Association, 2005, 35 (2): 243–247, doi:10.1017/S0025100305002173
- Zimmer, Karl; Orgun, Orhan, Turkish, Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press: 154–158, 1999, ISBN 0-521-65236-7