中文
Sign in
AI tools
聊天
热门问题
时间线
Loading AI tools
全部
文章
字典
引用
地图
SYSTRAN
来自维基百科,自由的百科全书
Found in articles
Yahoo! Babel Fish
紀》有關人類在被上帝搞亂了他們的語言時所興建的建築物巴別塔。 寶貝魚的翻譯功能其實是由另外一家公司所提供。這一家公司名叫
SYSTRAN
,是一家專長於機器翻譯的公司。
SYSTRAN
的主力是研究供一般桌面電腦用戶使用的翻譯系統。而隨着SYSTRANS可提供自動翻譯的語言增加,寶貝魚所能夠翻譯的語言數目
機器翻譯史
併(1994年12月)被認為符合兩者的利益。Intergraph和
Systran
也在這個時候開始提供PC版本,網站也可以在互聯網上找到,例如AltaVista的巴別魚(使用
Systran
技術)和谷歌語言工具(最初也只使用
Systran
技術)。 機器翻譯領域在2000年代發生了重大變化,大量的研究投入
译后编辑
机器翻译和全面译后编辑的进步使得其可与人工翻译媲美。有一系列软件工具,如谷歌翻译工具包、SDL Trados 以及
Systran
等都支持对机器生成的翻译进行译后编辑。 在70年代后期,机器翻译在一些大型组织,如欧洲委员会和泛美卫生组织中开始实际投入应用,而后也在如卡特彼勒及通用汽车等企业中应用。
Google神經機器翻譯系統
(页面存档备份,存于互联网档案馆), October 22, 2007 Barry Schwartz. Google Translate Drops
SYSTRAN
for Home-Brewed Translation. Search Engine Land. 2007-10-23 [2017-07-06]
Google翻译
谷歌翻譯(英語:Google Translate)是一項由Google於2006年開始提供的翻譯文段及網頁的服務。與其他網站巴別魚、美国在线及雅虎使用的
SYSTRAN
引擎不同的是,Google使用自己開發的翻譯引擎。至2015年6月,Google翻译每天需要處理超過10億筆字詞。2016年,Google翻譯