典獨白(英语:Soliloquy)開頭:“生存還是毀滅”("To be, or not to be")。 英文習語"let sleeping dogs lie"意爲“過去的就讓它過去吧”。 Challen, Paul. The House That Hugh Laurie Built: An Unauthorized
Baldoni, John. The Challenger Disaster: A Dramatic Lesson In The FailureToCommunicate. Forbes. 2019-01-28 [2021-11-21]. (原始内容存档于2021-10-31). Challenger
3年10月31日,影片仍然在烂蕃茄上保持着100%的新鲜度。片中监狱长所说的台词“What we've got here is failuretocommunicate”(意为“我们在这里的交流以失败告终”,也译为“我们完全无法沟通”)也在美国影艺协会于2005年评选的AFI百年百大电影台词中名列第11位。
[February 14, 2016]. (原始内容存档于April 24, 2019). Mad Scientists - "100 Things to Do Before High School". Nickalive.blogspot.com. November 21, 2015 [February