闽南语脏话,又称垃圾话(白话字:lah-sap ōe),广泛流行于使用闽南语的地区,包括闽南、潮汕、台湾及海外华人社区等。
1914年出版的《台湾俚谚集览》及1921年出版的《台湾风俗志》中有记载,这些记载是台湾日治时期在台湾法院任职的日本人、收集访查的台语脏话记录[1]。
用字
奸(kàn)为台语中最为常见之脏话、情绪语言,被喻为“国骂”。其意义为动词“性交”,借用为“强奸”,是具有极度侵犯性的词语。其用法相当于华语的“肏”以及粤语的“屌”。由于一般人对台语的书写并不普遍熟悉,因此经常以现代汉语之借音字来书写台语以达义(火星文)。“幹”是最常见的借音字,如1990年李登辉提名郝柏村组阁时,5月3日《首都早报》即在头版刊登“干!反对军人组阁!”;1996年3月6日,面对第三次台海危机时,《民众日报》也曾在头条刊载“干!抗议中国武力威胁”。[2]另外“淦”、“赣”、“干”等字的用法亦常见。台语单念一个字时,则多读作高降的[kan˥˧],系原阴去声调的变调,而其后的受词则省略,此为常见的意犹未尽的言谈标志。
“奸”字另有许多不同的衍伸用法:
- 奸恁娘(kàn lín niâ)
- 字面意义为“性侵你母亲”,用法同华语“肏你妈”与粤语“屌你老母”,常俗写成“干你娘”或“干您娘”,又称为“三字经”。骂此语者通常没有字面上的这种念头,纯粹只是用来抒发愤怒情绪之语。同义词有“昨暗共尔娘去困”(ツアアムカリンニウキークン,昨晚与你母亲去睡)。[3]
- 奸恁老母(kàn lín lāu-bú)
- 字面意义为“性侵你老母亲”。1921年出版的《台湾风俗志》收有“奸尔老母”(カンニーラウプ)一词。[3]
- 奸恁祖妈(kàn lín chó͘ má)
- 字面意义为“性侵你曾祖母”,是“奸恁娘”的加强版本。以污辱对方长辈、祖先,达到轻贱与泄愤的目的。《台湾风俗志》收有“奸尔祖妈”(カンニーソーマー)、“奸尔太妈”(カンニータイマー)、“奸尔三代”、“奸尔开家货”(:字面意义为“性侵你全家”)等词。[3]其他污辱对方女性家属有“奸尔小妹”、“奸尔大姊”、“奸尔牵手”等词。[3]
- 奸恁大圣王(kàn lín tāi sìng ông)
- 收于《台湾风俗志》。同时收有“奸尔开基祖”。[3]
- 奸恁老师(kàn lín lāu-su)
- 字面意义为“性侵你的老师”,是比较创新的用语,相较于直接针对母亲较为委婉,而同样抒发愤怒情绪。在网络用语中,一些音近的名人如三国时期名将甘宁、职棒球员黄甘霖的名字也常被取谐音不雅玩笑。[4]2003年,黄甘霖领取职棒十四年盗垒王奖座,曾有球迷在颁奖典礼上大喊“恭喜老师!”,黄甘霖则回应“谢谢同学”。[5]
- 字面意义为“性侵你母亲的阴户”,常俗写成“干你娘鸡掰”,又称为“五字经”。
- 奸汝真爽(kàn lí chin sóng)[来源请求]
- 奸甲会牵丝(kàn kah ē khan si)[来源请求]
- 恁娘(lín niâ)
- “奸恁娘”的略语。亦作“恁娘咧”(lín niâ ·leh)。
- 恁娘较好(lín niâ khah hó)
- “奸恁娘”的衍生用法。字面上是“你母亲比较好”之意,并无脏字,然而言下之意为已经性侵过对方母亲并给予评价。不过讲这句话通常只是污辱对方,并非真的做过。常俗写做“你娘卡好”,或误写为“你娘可好”。这句话因是艺人猪哥亮的口头禅,而广为风行。又1990年代有一冷冻水饺品牌名为卡好大水饺,因电视广告为人熟知,故当时曾流行讲“你娘卡好大水饺”。
- 相奸 (sio kàn)
- 性交之意。
在台语中“简”字本调音同“奸”字变调。因此在台湾文学作品中出现带有性暗示的简姓人物,最著名者为王祯和的小说《嫁妆一牛车》中,主角的老婆阿好外遇的对象就叫“简仔”。主角的邻居故意问阿好的儿子:“简底,简底,那个奸你母的上哪里去……?”
“奸”字在现代汉语的借音字“干”中,引申为“修理”、“教训”之意。如中华民国国军黑话中常见的“欠干是不是?”、“我要把你干飞!”常见于男性长官。女性长官基于性暗示改用“萨”。
“谏詨”常被讹写作“奸谯”、“讦谯”,但字音、字义皆没有对应;由“性交义”衍伸而至“詈骂义”,亦无征验。由于“谏”与“奸”同音,以致“谏詨”一词颇受避讳。
- 诉谏詨(chhoh kàn kiāu)、诉谏詈詨(chhoh kàn la̍k kiāu)
- 亦为“辱骂”之义
- 使谏詨 (sái kàn kiāu)
- 亦为“辱骂”之义
- 苦谏詨(ko͘ kàn kiāu)
- 亦为“辱骂”之义
使(sái) 亦为台语中常见之脏话、情绪语言,起源于泉州话。 同“奸”(kàn)一样,相当于华语的“肏”, 义为动词“性交”,具有极度侵犯性的词语,亦可写成“驶”。因此,泉州话话常忌说“驶”(sái)字,不说“驶车”(sái chhia)而说“开车”(khui chhia);不说“驶牛车”(sái gû chhia)而说“牵牛车”(khan gû chhia);不说“驶田”(sái chhân)而说“犁田”(lôe chhân);不说“顺风好驶船”(sái chûn)而说“顺风好行船”(kiâⁿchûn)。
- 驶恁娘 / 使恁娘(sái lín niâ) / 我使恁娘
- 以“驶”而言其字面意义为“驾驶”;以“使”而言其字面义为“使劲”(形容性交时的动作)。常俗写为“塞你娘”。歌手施文彬的歌曲〈谁是老大〉中,有一句歌词为“我咧驶恁娘”。[6]
- 另外,“我使恁娘”在中国大陆被省略成了“我使”,继而再变成了“哇塞”二字。“哇塞”现为口头禅,多在句首做独立语,意义也发生较大的变化,多表示遗憾、不满、惊叹或惊讶等。[7]:91
- 驶恁老母(sái lín lāu-bú) / 使恁母(sái lín bú)
- 驶恁壳 (sái lín khak) / 使𪜶壳个 (sái lín khak--ê)
- 以“壳”言其字面义为女性生殖器
躄(phih) 同奸(kàn)一样,起源于漳州话,“躄”的字面意思有“行进不止的样子”,漳州话里的本义则为“脸朝下仆倒”,皆可以此动作引申性交的动作,相当于华语的“肏”,具有极度侵犯性的词语。[7]:636
- 躄恁娘(phih lín-niâ)
- 去予人躄(予人 phőng / hông)
𧮙(chhoh)亦可写作“诉”,同谏(kàn)。[7]:680
箍(khoo) 同奸(kàn)一样,相当于华语的“肏”,义为动词“性交”,具有极度侵犯性的词语,主要使用于同安。[7]:110
- 箍恁娘(khoo lín-niâ)
哭(khàu)亦为台语中常见之骂人话、情绪语言。常以华语发音类似的字“靠”假代书写,有时会与河南话的“尻”(意同“奸”、“肏”)[8]混淆做“挖靠”、“哇靠”。
“哭”字的衍伸用法有:
- 哭枵(khàu iau)
- 字义是当小孩或婴儿“因肚子饿而哭嚎”,以人“因饥饿而吵闹”之比喻,来骂对方无理取闹。属于台语中不礼貌之粗话,用来表示糟糕、不满、惊讶或遗憾。常俗写成“靠么”、“靠夭”、“靠腰”[9]。
- 哭父[注 1](khàu pē)/哭父哭母(khàu pē khàu bú)
- 字义为丧父、丧母时,在丧礼中哭丧的行为,用以比喻他人的叫苦或抱怨。用来表示糟糕、不满、惊讶或遗憾。亦属于台语中不礼貌之粗话,衍伸用词包括“哭恁父”。常俗写成“靠杯”或“靠北”。
- 哀父叫母(ai pē kiò bú)
- 不具粗俗性,属“哭父”的衍伸词,描述人如“哭爹喊娘”般吵吵嚷嚷、呼天抢地。
高雄市路竹区曾有人因说出“哭枵”“哭父”遭提告侮辱。唯检察官指出“哭枵”与“哭父”虽不算文雅用语,但却是生活上多用途的辞汇,有无公然侮辱仍应视出言动机、情境综合研判。该案最后不起诉处分。[10]
台湾著名的都市传说称泰语的“炒饭”音近台语“哭父”、“白饭”音近“哭衰”,事实上泰语的饭(ข้าว)虽音近台语的“哭”,然而炒饭(ข้าวผัด)的发音比较接近“khao phat”。[11]
膣(tsi),为女子的阴道,泉漳片作为脏话时通常与“屄”(台湾闽南语发音为 bai,华语发音为“ㄅㄧ”) 连用,潮汕片作为脏话时通常单用[12]:329。
- 膣屄(tsi-bai)
- 明朝梅膺祚所撰之《字汇》里有“屄,女人阴户。”[13] 因此,“屄”的字面意思为女子外生殖器。“膣屄”一词衍伸为喻人言行令人厌恶。通常俗写成“鸡掰”或“机掰”、“GY”,也因此衍生出“鸡歪”,或广为流行不带脏字的隐语“机车”等用法。
- 臭膣屄(tshàu tsi-bai,泉漳)/臭膣(tshàu-tsi,潮汕)
𡳞(lān),为男子的生殖器。异体字为“膦”或“玍”,有时也被写成并非原字的“卵”、“朖”。单独使用加上语助词“𡳞啦!”,可等同于华语口语的“屁啦!”,意即“最好是啦!”、不以为然之意。[14]
- 𡳞鸟(lān-tsiáu)
- 字面意思为男性生殖器、阴茎。又写做“𡳞屌”,常俗写为“懒叫”、“懒觉”、“LG”、“蓝鸟”。
由于“蓝鸟”以白读音同“𡳞鸟”,在台语新闻出现“多伦多蓝鸟队”时,通常发文读音“niáu”。
- 欶𡳞鸟(suh-lān-tsiáu)
- 字面意思为吸阴茎(口交)。在《台湾风俗志》中收有“含玍”(カムラヌ,台湾话:kânn-lān)一词,[3]字面意思为含着阴茎。“欶𡳞鸟”常俗写为“树懒叫”。网络用语中常以“树懒叫的声音”双关语开黄腔。
- 𡳞鸟比鸡腿(lān-tsiáu-pí-ke-thuí)
- 𡳞脬(lān-pha)
- 字面意思为阴囊。又写做“𡳞葩”、“卵葩”,常俗写为“懒趴”、“LP”(起源见下方扶𡳞脬词条)。
- 扶𡳞脬(phôo-lān-pha)
- 字面上是托著、捧著某人阴囊之意,但一般来讲并不是直接形容该动作,而是引申出“拍马屁”、“谄媚”、“阿谀奉承”等类似含义。1914年出版的《台湾俚谚集览》曾收入“扶人玍抛”一词。
2004年8月,由于新加坡外交部长杨荣文于联合国大会上发言支持“一个中国”、反对台湾独立,时任中华民国外交部长的陈唐山在外交部内接待乡亲的闭门会议中,以“新加坡鼻屎个国家”、“扶中国卵葩”批评新加坡政府奉承中共。影片于对外公开播放后被外界视为失言。制作会议记录的公务人员,使用了原创的“LP”一字雅化“卵葩”。此事件后被坊间戏称为“LP事件”。[16][17]
- 规𡳞脬火(kui-lān-pha-hué)
- 字面意思为整个阴囊充满怒火,为“满肚子火”的俚俗用语。常俗写为“归蓝波火”、“归懒趴火”、“归LP fire”。在电影《那根所有权》中,陈松勇饰演的角色曾骂出此句。
2012年5月14日,高雄市劳工局召开调解会议,调解委员张绪中对资方说法不满,当场说了一句“我规𡳞脬火”,引起担任主席的劳工局股长黄俊容认为张以“𡳞脬”辱骂他,提告妨碍公务、妨害名誉。最终检察官认为张只是表达情绪、提出质疑,对张以不起诉处分。[18]
- 𡳞蔓(lān-muā)
- 字面意思为男性阴毛。衍伸形容人不知羞耻,表现出流氓样。
- 𡳞核(lān-hut)
- 字面意思为睾丸。
“𡳞”字另有相关衍伸用法:
- 画虎𡳞(uē-hóo-lān)
- 有说话夸大不实、吹牛之意。有一说此语源自日语“法螺吹き”(hora huki),字面意为“吹大法螺”,原比喻佛教中的讲经说法普及大众,后衍伸为说大话之意。[19]可简称“虎𡳞”,常俗写为“唬烂”。[20]
- 白𡳞(pe̍h-lān)[21]
- 字面意思为“白色的𡳞鸟/𡳞脬”。白色的生殖器象征年龄较幼,或衍伸有不正常之意。通常用来骂人幼稚愚蠢、不识相,说话搞不清楚状况。带有白痴的含意,比“白目”措词强烈。常俗写为“白烂”、“白懒”。另有一说指华语的“摆烂”一词源于“白烂”的华语念法,此尚待进一步证明,因两者虽读音相近但实际语意不同。
2020年9月,宜兰县一名李姓男子结账时因金额问题而跟林姓店员争执,李男脱口而出“你是不是在装白烂”,被林女提起公然侮辱告诉。高等法院于2021年11月认为“装白烂”有贬低、不屑等意,属于侮辱污蔑言语,驳回李男上诉,李男判拘20日,得易科罚金新台币2万元,全案确定。[22]
- 揬𡳞(tu̍h-lān)
潲(siâu), 男子的精液。“洨”为其谐音字。
- 食潲(chia̍h-siâu)
- 为贬抑词,照字面直翻为“去吃精液”。常俗写为“呷洨”。
2019年8月,成吉思汗健身俱乐部负责人陈之汉因不满艺人吴宗宪评论网红文化,而于网络直播中以“食潲”、“我学他那种膣毴个性,说那种膣毴𡳞鸟话。”等语句批评吴宗宪。引起吴宗宪不满,提出民刑事诉讼。刑事部分,台北地院依公然侮辱罪,判陈之汉拘役58日,缓刑2年,并要支付公库新台币10万元,陈之汉和吴宗宪均未上诉而于2020年10月定谳。民事部分,一审法院判决陈之汉须赔偿新台币80万元,二审高等法院维持80万元,经陈之汉不服上诉三审后,最高法院于2022年7月22日驳回赔偿金额方面的上诉,陈之汉确定要赔吴宗宪80万元。[25][26][27]
“潲”字在衍伸用法上,常加在“啥”(siánn)、“啥物”(siánn-mi̍h)字后以加强语气,成为粗俗用语:
- 啥潲?(siánn-siâu)
- “什么?”之意,为粗俗用法。例如“看啥潲”、“笑啥潲”。
- 看啥潲?(khuànn-siánn-siâu)、青啥潲?(tshinn-siánn-siâu)
- “看什么看?”、“瞪什么瞪”之意。常俗写为“看三小”、“青三小”。歌曲〈浪子回头〉的MV中,一幕即是吴朋奉被骂“看啥潲啦?”,[28]歌手施文彬的歌曲〈谁是老大〉中,有一句歌词为“你咧靓啥小”。[29]
- 笑啥潲?
- 无啥潲仔路用(Bô siánn‑siâu‑á lōo‑iōng)
- “没什么用”之意。常俗写为“无三小路用”。
- 啥物潲?(siánn-mi̍h-siâu)
- “什么鬼东西”之意。例句:“奸!煮甲这啥物潲?叫恁头家出来!”(干!煮这什么鬼东西?叫你们老板出来!)
“潲”字的另一衍伸用法为动词或形容词后。
- 衰潲(sue-siâu)
- “倒楣”之意。[30]
- 目潲(ba̍k-siâu)
- 骂人眼残看错,“瞎了眼”之意。常俗写为“目小”,同义词有“目干”。例句:“遮尔简单的字也会看毋著,你是不是目潲?”(这么简单的字也会看错,你是不是眼睛有问题?)
- 睬潲(tshap-siâu)
- “懒得理他”粗俗用语。[31]民进党立院党团总召柯建铭曾称九月政争爆发原因之一即是在他致电时任立法院长王金平时决议“教官八年内退出校园”时,谈到时任总统马英九的态度。王金平回答:“哇列采小伊”(Goá teh chhap-siâu-i,正写:我咧睬潲伊。“我才懒得理他”之意)。当时特侦组正持续监听柯建铭的电话,柯建铭认为马英九可能是因为这段对谈而决定发动这次行动。[32][33]:158
- 㤉潲(gê-siâu)
- 嘐潲(hau-siâu)
- 意指“吹牛”、“夸张的”之意。常俗写为“豪洨”。
媌(bâ), 原指野猫,后用来指称娼妓,如:“媌仔”(台湾话:bâ-á)。《台日大辞典》收有“媌片”(バアピア,台湾话:bâ-phiánn,妓女之意)、“媌头”(バアタウ,台湾话:bâ-thâu,老鸨之意)等词。[36]
- 破媌(phuà-bâ)
- 字面意思为下贱的妓女,暗指与许多男人发生性关系的失身女子。用来形容女性不检点,为极具侮辱性的骂人用语。常俗写为“破麻”。[37]
- 尿龟媌
- 义同破媌,但语气较破媌强烈。
2016年1月,桃园市一名女子在家庭口角冲突中,于医院急诊室外之公共场所被婆婆大骂“破麻”,事后该媳妇对婆婆提告。桃园地检署认为“破麻”两字在社会上有使人难堪、贬抑他人名誉地位及社会评价等意思,而于2017年8月将这位婆婆依公然侮辱罪起诉。[38]
其他非脏话的骂人用字
- 白目(pe̍h-ba̍k)
- 犹言“不长眼”之意,指人搞不清楚状况,不会察言观色、判断场面,而做出不当的言行。网络上刻意骚扰的行为称之网络白目。另有近义词“白𡳞”(白烂),详见上方“𡳞(⿸尸粦)”段落词条。
- 白痴(pe̍h-chhi)
- 骂人智力低下,意同华语“智障”,现代华语常以借音写作“北七”,亦能用阿拉伯数字“87”表示。不过“白痴”的华语与台语发音接近,所以用“87”骂人白痴也可能是受到华语的影响。台中市七期的市政北七路,因为“北七”在现代华语发音音同台语白痴。因此时常遭到调侃。被PTT票选为“特别地名大票选”的第一名。[39][40][41]在胡志强市长任内曾有人提议改名,但市府主管担心改名会被作文章,仍沿用至今。[42][43]
- 悾暗(khong-am)
1941年日本偷袭珍珠港后。台南仕绅黄欣得知后即对家人吼道:“那些‘悾暗仔’真的跑去炸美国的港口!”,接着对黄溪泉表示日本军国内已自顾不暇,这场战争惹得这么大,后面如何收拾?并认为不会撑太久了,日本输面好大。[45]:210
- 屁挞仔(phùi that-á)
- 形容嚣张、臭屁的小孩。意同华语“小屁孩”之意。
- 老猴(lāu-kâu)
- 粗俗用语,戏称年长男性如猴子一般。措词更严厉强烈,可称“死老猴”(sí-lāu-kâu)。[46]
- 三七仔(sam-tshit-á)
- 牵交仔(khan-kâu-á)
注释
参考文献
延伸阅读
参见
外部链接
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.