Remove ads

阿亚库乔(西班牙语:Ayacucho)是秘鲁的一个城市,隶属阿亚库乔大区瓦曼加省,为阿亚库乔大区首府。阿亚库乔市内有33座教堂,每一座代表耶稣生命的一年。阿亚库乔市人口151,019(2007年)。1824年,在此地发生了“阿亚库乔战役”,此役结束了西班牙的殖民统治。

Thumb
阿亚库乔市内的教堂
Thumb
阿亚库乔
阿亚库乔
阿亚库乔的位置

地名

瓦曼加

瓦曼加(西班牙语:Huamanga),在盖丘亚语中发音是 Guaman qaqa,是西班牙人到达时,城市的所在地的称呼。据当地传说,维拉科查印加印加在他的一次活动期间在这个地方休息时,他用手喂了正落在他肩膀上的鹰。印加人惊呼:Guaman ka, 意思是“鹰,拿着”。[1]

不过,Guamanga 这个名字也很可能来自 Wámanmarkawáman“鹰”和 marka“镇”)。

对于西班牙人的奠基者,这座城市的第一个名字是“San Juan de la Frontera de Huamanga”(瓦曼加边境的圣胡安)。“圣胡安”是向圣胡安·埃万格里斯塔致敬,“边境”因为它是军事边界和抵御曼科·印加攻击的西班牙人的保垒。[2]​1542年9月16日,在征服者之间的内战期间,由于在楚帕斯战役西班牙语Batalla_de_Chupas中,忠于王室的军队战胜了迭戈德阿尔马格罗·埃尔莫佐的反叛军队后,将城市的名字被改为“San Juan de la Victoria de Huamanga”(瓦曼加的胜利的圣胡安)。[3]

阿亚库乔

1825年2月15日,解放者西蒙·玻利瓦尔为了纪念爱国军队在阿亚库乔战役中的胜利,下令将原名瓦曼加(Huamanga)改为阿亚库乔(Ayacucho)。[2]

阿亚库乔这个词源于盖丘亚语中的 aya(灵魂)和 k'uchu(家-角落)。因此,阿亚库乔这个词在词源上意为“灵魂的角落”,这种表达可能是由于这个地方发现的一系列人类遗骸所致,这是由于城市第一批居民渴望为其战略位置建立一个城镇,所持续的与不断扩大的印加帝国的入侵者战斗。

另一种解释认为,Ayak'uchu 的意思是“死者的角落”。然而,盖丘亚语单词 aya 并不具有死者的意思,更好地翻译为 wañusqa。注意,在盖丘亚语中 Ayacuchano 中没有使用挤喉音,因此 Ayak'uchu 发音为[ɐ.jɐˈkʊ.tʃʊ],而不是[ɐ.jɐˈkʼʊ.tʃʊ][2]

参考文献

外部链接

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.

Remove ads