Remove ads
洪昇剧作 来自维基百科,自由的百科全书
《长生殿》是清初剧作家洪昇(1645年—1704年)所作的剧本,取材自唐代诗人白居易的长诗《长恨歌》、陈鸿的传奇《长恨歌传》和元代剧作家白朴的剧作《梧桐雨》,讲述的是唐玄宗和贵妃杨玉环之间的爱情故事,但他在原来题材上发挥,演绎出两个重要的主题,一是极大地增加了当时的社会和政治方面的内容;二是改造和充实了爱情故事。
长生殿 | |
---|---|
其他名称 | 《集灵台》 |
原名 | 《长生殿》 |
作者 | 洪昇 |
编者 | 注解者:徐朔方 |
类型 | 子部曲类 |
成书年代 | 康熙二十七年,公元1688年 |
《长生殿》全本共有五十出,体制宏大,演出壮观,涉及人物众多,有以李、杨为代表的皇室贵族人物,有雷海青、乐师李龟年等不畏强权的忠君爱国之人,更有安禄山、杨国忠等反面人物,以及作品后半部广泛涉及的仙界人物。成书于康熙二十七年(1688年)。尤侗作《长生殿》序[1]。
清代初期,有许多人在作品中影射和探索明代灭亡的教训,吴伟业的《秣陵春》和孔尚任的《桃花扇》就是这样的作品,《长生殿》也是一样。它重点描写了唐朝天宝年间皇帝李隆基和贵妃杨玉环之间淫侈过度的生活而给国家带来的巨大灾难,导致王朝几乎覆灭的历史;剧本虽然谴责了唐玄宗的穷奢极侈,但同时又表现了对唐玄宗和杨玉环之间的爱情的同情--“借太真外传谱新词,情而已”[2],作品的后半部分还寄托了对美好爱情的理想,可见,《长生殿》在前后主题思想上虽有矛盾之处的,但也曲折地反映出了明末作家主情思潮和忧时伤乱思想的融合。
故事描写唐玄宗宠幸贵妃杨玉环,终日游乐,将其族兄杨国忠封为右相,其三个姐妹都封为夫人。但后来唐玄宗又宠幸其妹妹虢国夫人,私召梅妃,引起杨玉环不快,最终两人和好,于七夕之夜在长生殿对着牛郎织女星密誓永不分离,是白居易《长恨歌》“七月七日长生殿,夜半无人私语时”的由来。为讨杨玉环的欢心,唐玄宗不惜耗费大量人力物力从海南为杨玉环采集新鲜荔枝,一路踏坏庄稼,踏死路人。
由于唐玄宗终日和杨玉环游乐,不理政事,宠信杨国忠和安禄山,后安禄山造反,唐玄宗和随行官员逃离长安,在陕西马嵬坡军士哗变,强烈要求处死罪魁祸首杨国忠和杨玉环,唐玄宗不得已让杨玉环上吊自尽。
唐玄宗一行人马播迁入蜀,过剑阁,闻铃肠断。思念杨玉环,令巧手匠人以榛旜檀香雕成杨玉环生像,供入锦水祠,对着雕像痛哭。
杨玉环死后深切痛悔,受到马嵬坡土地神协助:“马嵬坡少一个苦游魂,蓬莱山多一员旧仙侣”,天孙织女说:“既悔前非,诸愆可释”。
唐代宗广德元年(763年)郭子仪带兵平定安史之乱,唐玄宗回到长安后,日夜思念杨玉环,见月伤心,派方士去海外寻找蓬莱仙山,最终感动了天孙织女,使两人在月宫中最终团圆。
这部剧本采《天宝遗事》[3],以李杨爱情为主线,穿插社会政治的演变,情节跌宕起伏,关木安排紧凑有序,一方面,颂扬并层层铺写李杨精诚不散爱情的发展,一方面,又如实地反映了李杨爱情所造成的严重后果。此外,在音律方面,洪升得到了苏州音乐家徐灵昭帮助,因此其曲无一不协韵,曲调柔美,非常适合演出[4],其风格亦与人物场景配合的恰如其分。吴梅称:“取天宝间遗事,收拾殆尽。”[5]例如杨玉环酒醉后用《南扑灯蛾》曲“宛然一幅醉杨妃图”;郭子仪唱用北曲雄浑激昂。所以此剧一经演出,立刻轰动,“一时朱门绮席,酒社歌楼,非此曲不奏,缠头为之增价”[6],北京城中几乎家家会唱其中的唱段。吴舒凫也说“爱文者喜其词,知音者赏其律,以是传闻益远。蓄家乐者攒笔竞写,转相教习。优伶能是,升价什佰。他友游西川,数见此演,北边、南越可知已”[7]其中片段被各种戏剧剧种改编,梅兰芳的京剧《贵妃醉酒》也是改编于《长生殿》。
康熙二十八年(1689年),洪昇因为在康熙皇帝佟皇后丧期内仍然演出《长生殿》,被革职回乡,一时株连达五十人左右,包含查嗣琏等[8]。康熙四十三年(1704)六月初一洪昇在浙江吴兴夜醉落水而亡,所谓“可怜一曲长生殿,断送功名到白头”[9]。
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.