《佐罗的传说》(日语:快傑ゾロ)是日本改编的西班牙文学作品的动画,故事描述一位热血青年迪亚哥替人民伸张正义,化身为蒙面侠佐罗与大坏蛋雷蒙司令官对抗的一系列事件,本作品共52话。
此条目没有列出任何参考或来源。 (2017年4月5日) |
概述
“蒙面侠佐罗”是一部知名的欧美文学作品,传统的佐罗造型在美国电影或美国动画的设定上是黑发、留着胡须;而《佐罗的传说》这部动画则是打破传统佐罗侠形象的日本动画。由日本改编的《佐罗的传说》对佐罗造型重新做了一番新的改变:主角佐罗被设定为一名金发、不留胡须、帅气的杰尼斯风格美型男。在服装造型上,日本动画版佐罗是穿着黑白搭配的服饰:黑帽、黑斗篷、白色衬衫、黑裤,其造型相当具有贵族气息、风格优雅。
人物介绍
- 本身是一名从西班牙留学回来的青年,他就是佐罗的真实身份。迪亚哥平常外表装作非常文弱、胆小,可是这却是他平常的一种伪装,事实上迪亚哥是一名剑术高超的正义使者;不过迪亚哥剑术造诣却亚于其大学时代的迪奥学长。虽然人们一直不知道佐罗就是迪亚哥,可是却有几次已经被某些人给识破其真正身份,比如说马嘉烈使用推敲方式,发觉佐罗与迪亚哥相关联的一些蛛丝马迹,差点把迪亚哥给送入监牢;此外迪奥学长从佐罗剑法的错误动作发现佐罗就是迪亚哥。
- 迪亚哥的情人,但是罗丽塔却心仪佐罗,殊不知迪亚哥就是佐罗的真正身份;此作品的最后当罗丽塔知道迪亚哥就是他欣赏的佐罗之后,对迪亚哥从平常轻蔑的态度转而为一种尊敬。而罗丽塔本人也是一位正义感十足的女子,对于雷蒙司令官的统治相当不以为然。
- 善良厚道的肯札斯中士跟迪亚哥是要好的朋友,但是他却不知道迪亚哥就是佐罗侠。在雷蒙的罪行曝光后站在总督一方。
- 本作主要反派,雷蒙的部下。擅长剑术,实力却不如佐罗﹙迪亚哥﹚,经常被佐罗﹙迪亚哥﹚击败。
- 本作最终反派。背地里坏事做尽。因暗杀总督失败导致罪行曝光,在司令部中与佐罗﹙迪亚哥﹚交战,最后败于对方手中。
Remove ads
故事背景
佐罗的故事背景是设定于18世纪的加利福尼亚,也就是今日美国加州。当时这一片土地是由西班牙殖民政府所统治,而佐罗这部作品正好反映当时殖民政府对于殖民地人民的态度。
各集标题
话数 | 日文标题 | 英文标题 | 中文标题 |
---|---|---|---|
01 | 正义のサインは“Z” | The symbol of justice is “Z” ! | 正义的记号“Z” |
02 | リトル・ゾロ登场 | Here comes Little Zorro! | 小佐罗登场 |
03 | ガブリエルの阴谋 | Gabriel, the plotter! | 加布里耶尔的阴谋 |
04 | 友よ、目をさませ! | Wake up my friend! | 朋友醒来吧! |
05 | かくされた父の秘密 | Father's Secret | 父亲的秘密 |
06 | 赤い宝石の罠 | A trap with a red jewel | 红宝石的陷阱 |
07 | ねらわれた遗产 | An heiress to property | 遗产的继承人 |
08 | 杀しのフラメンコ・ギター | A guitar to kill | |
09 | 海贼の宝をさがせ | Let's find the pirate treasure! | |
10 | 幽霊になったディエゴ | Diego has become a ghost! | |
11 | リトル・ゾロの大冒険 | The adventure of little Zorro | 小佐罗的大冒险 |
12 | 迷犬フィガロの初手柄 | Figaro, the stray dog | |
13 | 大活跃!リトル骑士 | Little Zorro at full blast | 大活跃!小佐罗骑士 |
14 | 危険な駅马车 | The stagecouch is in danger! | |
15 | ロリタのキスは谁のもの? | Lolita's kiss | 罗丽塔之吻 |
16 | ジパングの宝刀 | The sword for Japan | 扶桑宝刀 |
17 | 追いつめられたゾロ | Zorro is cornered! | |
18 | 名探侦ディエゴ | Diego, the clever detective | |
19 | 恐怖のカラクリ馆 | A house of tricky devices | |
20 | ゾロに复雠する少年 | The boy who seeks vengeance on Zorro | |
21 | 飞べ!梦の翼 | Fly, the wings of dreams! | 飞翔吧!梦幻之翼 |
22 | オレは泥棒じゃない! | Gonzales, the thief | |
23 | スペインからきた花嫁 | The bride is a Spanish girl | |
24 | 民众の敌レイモン! | Raymond, the enemy of the people | |
25 | ピエロの涙 | The clown in tears | 小丑的眼泪 |
26 | 嘘つき少女ペピータ | Pepita, the liar | |
27 | おてんば奥様とリトル・ゾロ | Romping madam and the little Zorro | |
28 | 咒われた遗迹 | Haunted ruins | |
29 | モナリザは泣いている | Mona Lisa is crying | 哭泣的蒙娜丽莎 |
30 | 初恋しました!ゴンザレス | Gonzales in love | 肯札斯中士的初恋 |
31 | 南インド贸易の悪だくみ | Wicked design of the South India trading company | |
32 | 酔いどれ医者のメス | The doctor is a drunkard | |
33 | とんだ贵公子 | A terrible wooer | 跳脱的贵公子 |
34 | ゾロ暗杀指令 | The order to kill Zorro | 暗杀佐罗命令 |
35 | こりずに恋したゴンザレス | Gonzales in love again | 肯札斯中士再陷恋情 |
36 | ついにバレた!ゾロの正体!? | Zorro was unmasked at last! | |
37 | ディエゴがグレた!? | Diego has become a rascal | |
38 | 谜の発明オバサン登场! | Lady inventor at full blast | |
39 | 岚の中の戦い | The battle in the storm | 暴风中的战斗 |
40 | 伪ゾロは女剣士 | My fair lady Zorro | 假扮佐罗的女剑士 |
41 | ロリタよ铳を取れ! | Lolita, get your gun! | |
42 | ニンジャ・マジックの罠 | Trap by Ninja magic | |
43 | 怪物があらわれた!? | Beauty and monster | |
44 | ガブリエルの谋反 | Gabriel's rebellion | |
45 | 神の森の伝说 | The legend of the divine wood | |
46 | ゾロの首飞んだ! | Zorro's head is cut off | |
47 | 総督诱拐大作戦 | Governor-general kidnapped | 总督诱拐大作战 |
48 | 正义の军人ブラシド | A righteous military officer | |
49 | さらば军よ | Farewell to the army | |
50 | 悪魔の大炮を壊せ! | Blast off the demonic cannons! | |
51 | レイモン・崩壊への序曲 | Raymond: a prelude to the collapse | |
52 | 正义の剣は永远に | The sword of justice forever | 永恒的正义之剑 |
Remove ads
注释
相关条目
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.
Remove ads