Remove ads
2005年电影 来自维基百科,自由的百科全书
《艺伎回忆录》(英语:Memoirs of a Geisha)是一部2005年上映的电影,由中国女演员章子怡主演,改编自美国作家阿瑟·高顿(Arthur Golden)于1997年出版的英文小说《一个艺妓的回忆》。该片在日本以《SAYURI》之名上映,即主人翁之艺名“小百合”。
艺伎回忆录 Memoirs of a Geisha | |
---|---|
基本资料 | |
导演 | 罗伯·马歇尔 |
监制 | Lucy Fisher 史提芬·史匹柏 Douglas Wick |
编剧 | Robin Swicord |
原著 | 《一个艺妓的回忆》 阿瑟·高顿作品 |
主演 | 章子怡 渡边谦 巩俐 杨紫琼 桃井薰 工藤夕贵 大后寿寿花 |
配乐 | John Williams |
摄影 | Dion Beebe |
剪辑 | Pietro Scalia |
制片商 | 望远镜娱乐公司[*] 安培林娱乐事业 Red Wagon Entertainment[*] |
片长 | 144分钟 |
产地 | 美国 |
语言 | 英语 |
上映及发行 | |
上映日期 | 2005年12月9日(美国、英国) 2005年12月10日(日本) |
发行商 | 哥伦比亚 |
预算 | 8仟5佰万美元 |
票房 | $162,242,962 |
2004年由原著开始改编成电影。制片人是史蒂芬·史匹柏,导演是罗伯·马歇尔。2005年中后期制作,于2005年12月25日在美国上映;日本版的电影题目和小说名一样,都是《小百合》,主人公的名字,电影版提前于美国上映。
当初传出将有三位华人女星出演日本主题电影的消息时,刚好处于中日关系急遽恶化的时间。在日本国内,有少部分日本人对于由外国人饰演艺伎的做法,感到非常不满,认为这将会歪曲日本文化,不过大多数人在此时并没有特意关心此事。但是,当预告片于8月26日发表以后,许多日本人大加抨击电影中对日本艺伎文化的刻划,认为内容并不符合事实,例如电影中的艺伎化妆、举止设计等等,都非常低俗。
不过在中国方面,争议声则更大。许多中国网民纷纷反对中国女星出演日本艺伎。当中的原因,以民族主义情绪作为主要因素,不过另外亦有许多人(与许多不谙东亚文化的人士一样)错把卖艺的艺伎当作卖身的妓女,这并不符合事实。在中国古代风花雪月的青楼中,也有一些精通琴棋书画、知书达理的女子,只会卖艺而不会卖身,以供文人侠客欣赏作乐。与中国相隔一海的日本,东京游郭正是受到中国艺伎文化影响,而发展出日本自身一套的艺伎文化,而日本艺伎也被日本人视为国宝。
导演马歇尔曾经就电影中邀请中国演员饰演日本艺伎进行解释,指选用章子怡和巩俐,完全是出于他们的演技和影星魅力非凡,而不是因为他们的中国籍身份[1]。
电影原本计划于2006年2月9日,在中国上映。有传闻说“剧情太拖节奏太慢”,所以不会上演[2]。因为“担心电影会引起反日情绪”,中国国家广电总局在2月1日,推翻了在2005年11月批准上映的决定,决定禁播[3]。
该片原定在2005年11月过审[4],到了2006年1月广电总局迟未发放映证[5]。记者询问电影是否通过审查时,中影公司负责人表示“无可奉告”[6]。1月25日之后,艺妓回忆录确定禁映。电影局宣传处处长毛羽说该片所涉问题“敏感而复杂”。媒体直指被禁原因是章子怡的角色涉及裸露卖身,还有与日本人共浴的场景,而且由中国人扮演日本艺妓在中国完全不能被接受[7][8]。
颁奖典礼 | 奖项 | 结果 |
---|---|---|
第78届奥斯卡金像奖 | 最佳美术指导 | 获奖 |
最佳摄影 | 获奖 | |
最佳服装 | 获奖 | |
第63届金球奖 | 最佳原创配乐 | 获奖 |
最佳女主角 | 提名 |
年份 | 书名 | 作者 | 译者 | 出版社 | ISBN |
---|---|---|---|---|---|
2014年 | 《艺伎回忆录》 | 阿瑟‧高顿 | 林妤容 | 高宝 | ISBN 9789863610939 |
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.