临高语
海南岛的一种语言 来自维基百科,自由的百科全书
临高语,又称临高话,是海南岛北部临高人所使用的一种语言,属于壮侗语系壮傣语支,使用人数约60万。尽管临高人被中华人民共和国政府认定为汉族人,但临高话并非汉语的分支。
方言
临高语一般分成东西两种方言:
- 西部方言,又称临城土语、临城话,主要分布在临高县、儋州市东北和澄迈县北端
- 东部方言,又称琼山土语、琼山话,主要分布在海口市西郊和南郊。临高语的英语名称Ong Be来自琼山秀英乡、长流乡一带部分人的自称(长流话:[ʔɑŋ˧ɓe˧],村人),最早来自法国人萨维纳神父的《萨维纳的临高语词汇》(Le Vocabulaire Bê de F. M. Savina).
此外,吉兆话与临高语有亲缘关系,因而被部分学者视为临高语的方言,分布在广东省吴川市覃巴镇吉兆村,已极度濒危[1][2][3]
音系
- [p]主要出现在韵尾。
- /s/和[ɕ]是自由变体。
- /f/在辛登驿方言中可实现为[pʰ]。
历史
Liang (1997:16)认为临高人在约2500年前的战国时代经广东省雷州半岛迁徙至海南,不会早到3000年以前。Liang & Zhang (1996:21-25)[5]也相信临高人在约2500年前的战国时代从雷州半岛迁徙到海南北部。
相关研究
- 梁敏 张均如 《临高语研究》,上海远东出版社,1997年.
- 刘剑三 《临高汉词典》,四川民族出版社,2000年.
- 辛世彪 “临高语海口长流方言”,《民族语文》2008年第2期,24-36页.
参考文献
外部链接
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.