The phrase also exists in other languages, for example Italian Regola del pollice, Swedish tumregel, Norwegian and Danish tommelfingerregel, sometimes in the variant "rule of fist", for example Finnish nyrkkisääntö, Estonian rusikareegel, German Faustregel and Pi mal Daumen, Hungarian ökölszabály or Dutch vuistregel, as well as in Turkish parmak hesabı, and in Hebrew כלל אצבע (rule of finger) and in Persian قاعده سرانگشتی, which is translated as "finger tip's rule".[来源请求]