花札箋上有字樣的為赤短(共三張),無字樣的為一般的短冊(共四張),青色的叫做青短(共三張),而短冊的功用即是拿來寫俳句的,長36公分寬6公分;看起來像「の」的第2個字是「か」的變體假名(𛀙),是「可」的草寫,仔細看可以看見「の」的形狀上面還有一橫。另外在韓國花札中,赤短的冊上會寫上“홍단”(紅短)字樣,青短的冊上則會寫上“청단”(靑短)字樣。
掛物掛物是日本茶道藝術中,掛於茶室中「床之間」(又稱凹間、壁龕)中之書畫裝飾品,形式十分多樣化,必具的為掛軸,有直式行書一行物、橫物(橫式書寫)、畫讚(書畫並存)等形式,此外還有扇子、短冊(日语:短冊)、書信、色紙等。掛物也常根據季節的意境氣氛不同而有不同的擺設。 其中掛軸的尺寸會依據凹室的尺寸所設計。《南方錄》所述:掛軸為茶道具中最為重要
補書條補書條(日语:売上スリップ/うりあげすりっぷ)是日本市面上出售的書籍中夾有的對摺長紙條,可作單據用。又名短冊(日语:短冊)。 補書條分兩面,其中一面稱為銷售卡(売上げカード),另一面是現在印有條碼的補書用單據。由於書店結賬時會將補書條抽出,故一般而言普通讀者只能在店鋪內見到它。如果選擇直接向出版社買
金葉和歌集8年時已經下落不明。其三,宮內廳書陵部藏園林文庫舊藏本,為書架號碼B4-48《八代集》十二冊之一,為長24.7厘米,寬17厘米的綴葉裝雙面書,花卉紋布質封面,其左上方是寫有「金葉和歌集」的白紙短冊(日语:短冊)題簽,料紙是鳥之子紙,第一頁是白紙,在第二頁的背面開始書寫,正面則是「園林文庫」的長方形
七夕 (日本)古代七夕是宮廷行事,宮中少女當天要學棚機般織衣,到了江戶時代七夕成為民間習俗,除少女織衣外,還出現笹飾及短冊許願的做法。明治以後七夕改在西曆七月七日,少女織衣、笹飾及短冊許願的風俗不改。近年少女織衣已不再流行,笹飾及短冊許願成為慶祝七夕的兩大方式。這似乎是日本獨自發展出來的習俗,在其它地方並無相似做法。 七夕 朝鮮七夕