戲作戲作大致分成洒落本、滑稽本、談義本、人情本、讀本、草双紙。草双紙依內容、形態又分成赤本、黑本、青本、黃表紙、合卷。 洒落本描寫在遊所(遊廓等)遊樂的內容。山东京传的『傾城買四十八手』等。 滑稽本描寫滑稽的故事。式亭三馬『浮世風呂』、十返舍一九的『東海道中膝栗毛』等為代表。 談義本描寫滑稽和教訓的故事,滑稽本的先驅。
山东京传洒落本与黄表纸,转而开始创作滑稽本(日语:滑稽本)及研究古事。 1816年去世,死于脚气病。 『山東京伝集』(佐藤深雪校訂『叢書江戸文庫』18 国書刊行会、1987年) 「遊びのデザイン 山東京伝『小紋雅話』」 岩崎美術社、1984年 「洒落のデザイン 山東京伝画『手拭合』」
肉人塊的妖怪,傳說中會出現在廢棄的建物和古寺作祟。 繪卷中僅有名字和圖,幾乎無解說文,洒落本『新吾左出放題盲牛』(1781年)中記載「有稱作ぬっぺっぽう的怪物。也無目也無耳」,所以被視為野箆坊的一種。紫水文庫藏的古寫繪本(年代不明)中敘述此妖怪是「或說老蟾蜍變化之物、或說狐狸之類」。 文化時代的隨筆『一宵話』中,有類似此妖怪的記述。
近世日語,经济发达也促进了文化繁荣,町人文化、出版文化出现并壮大,浮世绘、净琉璃、歌舞伎、文乐、落语、俳諧連歌等新艺术形式陆续产生,始自浮世草子的洒落本、滑稽本、人情本、草双紙成为新的面向大众的文学体裁,统称为“戏作”。这一时期活跃的文学家有井原西鶴、近松門左衛門、松尾芭蕉、式亭三马、山东京传等人。 /t
諧音諧音(英語:homophonic pun),是指利用類似的音,用他字來代替本字,產生不同的意義。諧音多用作意頭事物或暗喻事物,也廣泛用於謎語之中。不過,諧音也易引起聽講者之間的誤會。由諧音衍生的文字游戏非常多種,例如日本的挂词(日语:掛詞)、驮洒落(日语:駄洒落)、語呂合(日语:語呂合わせ)。 例如: 年年有餘(魚)