shè梵语Tiṣya Buddha巴利语Tissa Buddha),名号“Tiṣya”为星宿名,也译作底沙提沙帝须帝沙底砂等,可表示“圆满”、“明”[1];是佛陀名号,此名号既有过去古佛同名者,也有贤劫未来佛同名者。

分述

上座部二十五佛

Thumb
缅甸仰光的二十八佛像

在南传上座部佛教的传统中,列出过去二十五佛原始七佛往前的佛陀为弗沙佛提舍佛等。

在《佛种姓经》中,提舍佛的出生地是太平王城(巴利语Khema-nāgara),父王是阇那珊都(Janasando),母后是莲花(Paduma),出家后在頞珊那(assana)菩提树下悟道成佛

大乘认为的过去佛

提舍佛为过去佛,在多部经典中有记载。

大悲经》中记载,提舍佛和弗沙佛同为原始七佛之前的古佛,释迦牟尼佛因地修行时曾以赤旃檀末涂散彼佛[2]。《华严经·昇须弥顶品》中也提到提舍佛和弗沙佛是位于毗婆 尸佛之前的古佛[3]

汉传佛教有观点认为帝沙星(提舍星)即弗沙星(Puṣya),提舍佛也就是弗沙佛的异名。故弗沙佛世时发生的“释迦菩萨七日七夜偈赞佛”之事亦即在提舍佛世之时。[1]但若如此,《大悲经》中记载“七日七夜目不暂瞬,以无量偈赞彼世尊”为弗沙佛,此前也就不必别立帝沙佛[2][4]

大乘认为的未来佛

华严经》中提到,贤劫千佛中,弥勒菩萨下生成佛后的第六尊、第七尊为提舍如来、弗沙如来[5]

同名异音

舍(梵语:tiṣya)与舍(梵语:deśa)词源不同、读音不同、意义不同,祗因中古汉语庄组三等不可配麻韵(更不可配戈韵),不得不借用章组三等字“舍”音译“ṣya”这个音,使两词均使用“茅舍”的“舍”音译第二音节;而翻译这些词汇的古人在音译时避免多音字的意识不重,造成“tiṣya”被音译为“舍”而非“底舍”。梵汉对音中阴平字“”和阴上字“底”(均属全淸)用于转译梵语淸音“te”或“ti/tī”,读如北方话“提防”的“”;阳平(全浊)字“”用于转译梵语浊音“de”、“di/dī”、“dhe”或“dhi/dhī”,读如北方话“提拔”的“”。

  • 本条目所述舍佛的名号与“舍”不相关;
  • 优波提舍梵文𑖄𑖢𑖟𑖸𑖫)中的“-提舍”、钵喇底提舍那(梵语:prati-deśana)中的“提舍那”与条目提舍所述“舍”虽在梵语汉语中均同音但意义不同(前两者属音素但不构成语素),与本条目即不相关也不同音。

注释参考

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.